Читаем Понять, простить, полюбить (СИ) полностью

— Помилуйте, князь, не положено, вдруг?

— Вы сомневаетесь в моей силе? — спокойно спросил Арриан.

— Нет, нет, ни в коем случае! — Стивена развязали.

— Садись, родственник, — продолжил младший князь.

Стивен плюхнулся на табуретку.

— Какой я вам родственник? — с вызовом спросил он.

— Прямой. Шурин. Так, кажется, у вас называют брата жены?

— Жены?

— Жены. Причем, мы женаты дважды. Вначале свадьба была по нашему ритуалу, а затем мы обвенчаны священником в церкви. Так зря ты честную женщину прилюдно обозвал нехорошим словом!

— Но как? Как она могла! С убийцей родителей!

— Поняла мои мотивы казни вашего отца и приняла извинения, что ваша мать попала под горячую руку. Не следовало вставать на пути у черного мстителя, вершащего свою месть. В этот момент мы не можем рассуждать здраво.

— И чем же скромный викарий заслужил месть аж черного мстителя?

— Подписью. Своей подписью на приговоре, который он даже не читал. Обрекающего на страшную смерть молодую, невинную женщину. Мать двоих детей. Мою мать!

— Но он даже не знал ее, не читал приговора!

— Вот за это и поплатился. Как и все, кто равнодушно, по указке сверху, подписали этот документ. За равнодушие. За чинопочитание. За позицию «моя хата с краю».

— Но это же не преступление!

— Преступление не иметь своей точки зрения. Не думать о других, тупо соглашаться с мнением своего начальства, как бы преступно оно не было. Сейчас, послушав тебя, я даже жалею, что удержал стражника там, на поле. Потому что за оскорбление княгини полагается смертная казнь. Фактически я, младший князь, нарушил закон, что бы спасти человека, который в будущем повторит преступления своего отца, так же малодушно прислушается к мнению начальства и подмахнет бумагу с любым преступным приказом. Потому что ты не только равнодушный, ты еще и внушаемый. Что тебе наболтал твой приятель Стивен, что ты вступил в это сборище палачей и пришел на чужую землю жечь ни в чем не повинных селян огнем и мечом?!

— Стивен сказал правду! Что ты обольстил сестру, и умер! Я пришел ее спасти!

— Хорош спаситель! Истории чужих государств не читает, обычаев не изучает, но огульными обвинениями бросается! Правду он сказал! А ты, видя меня живехоньким, а сестру замужней женщиной до сихпор повторяешь его ложь. То, что тебе внушили. И как вы надеялись победить? Что может Крылатый князь вы уже видели. Даже если бы я умер, дед бы дал вам отпор не менее сильный, спасатели! Один уже спасся! Вознесся на небо в очистительном огне! И остальные будут там же!

— Это ты о Великом Инквизиторе? Ты его сжег? Старика?

— Сжег, старика, и еще одного сожгу. Только тогда я избавлюсь от метки черного мстителя и стану обычным крылатым магом. Что то еще хочешь спросить?

— Не понимаю, при чем здесь обычаи и законы? Вон, ваш брат от одной женщины к другой так и порхает, и ничего. Вы что, из другого теста сделаны?

— Из другого. Брат белокрылый, а у меня крылья черные. Что для брата просто интрижка, для меня — брачный ритуал на всю жизнь. И что бы сохранить эту жизнь и магию Черный винглорд проходит брачный ритуал девственником с девственницей, да еще отобранной на специальном смотре невест. Только так он может получить крылья и магию. Так что обольстить твою сестру без брачного обряда я никак не мог. Как раз что бы эту самую жизнь не потерять. Ясно?

— И что, Лина прошла отбор?

— Представь, прошла и победила.

— Я не знал.

— Не знал, а поверил постороннему человеку.

— Не постороннему, он женится хотел, у меня ее руки просил!

— Вот негодяй!

—???

— Негодяй потому, что он не мог женится, он рукоположен в монашеский чин больше трех лет назад. Вот с ним твоя сестра и стала бы шлюхой!

— Это правда?

— Абсолютная. Наша секретная служба заинтересовалась им, когда он стал вокруг меня крутиться. Он к тому же бастард нашего Святого, непогрешимого отца. Так что метит на высокий пост. Вот теперь обрадуется освобождению места Великого Инквизитора!

— Господи, кому верить? И что мне теперь делать? Я же клятву инквизиции дал!

— Попросить прощения у сестры, потом поедешь на Иллинзорские острова, там тоже есть семинария, закончишь спокойно, рукоположат священником, и сменишь одного очень старого служителя в тихой церкви в одном райском уголке. Прости, пока мы с ситуацией в Риодоре не разберемся, делать карьеру тебе не удастся, ты легко можешь стать поводом для шантажа моей жены, а она княгиня Маунтвинда!

— Я и не хотел карьеру, думал, просто буду священником в приходе отца! И что с моей клятвой инквизиции?

— Лет тебе сколько?

— 19!

— Твоя клятва не имеет силы Ты несовершеннолетний. Твой опекун дал разрешение на вступление в инквизицию?

— Я не знаю, кто мой опекун!

— Если неостается родственников мужского пола, то опекуна назначает король. Он может назначить кого-то из Нордани, а скорее всего, мужа ближайшей родственницы, сестры. То есть меня. Так что я разрешения тебе не давал и не дам, и все твои действия незаконны. Вот и все.

— Спасибо, а как мне поговорить с Линой? Прощения попросить?

— Просто, Лина, ты брата прощаешь?

Лина вышла из-за занавески.

Перейти на страницу:

Похожие книги