— Доброе утро, миз Мейлина, похвально, что вы так торопитесь на свое рабочее место! Только не надо при этом обливать меня горячим кофе! Ну что, стоит мне только задержаться, как у вас здесь сплошная склока!
Стивен дернулся объясниться, но Арриан властным жестом заставил его замолчать.
— Леди Херриэт, вы, как самая старшая в этой компании, объясните, пожалуйста что за инцидент?
Красная, как маков цвет, Херриэт объяснила, что сейр Оттебрюк выразил недовольство действиями прислуги, которая подала ему кофе на то место, которое он занимал вначале, и отказалась перенести на новое, рядом с миз Мейлиной.
— Он занял место по приглашению девушки? — Лину обдало жаром, только при мысли, что он мог заподозрить, что это она пригласила этого пижона сесть рядом! Но леди Херриэт не подвела.
— Нет, Арриан, она даже попробовала заставить его пересесть обратно, сказала, что он мешает ей кушать.
— Леди Херриэт, — взорвался Стивен, — не лезьте в чужие отношения, они не вашего ума дело! — Зря он позволил себе лишнего! Это стало последней каплей.
— Оттебрюк, напомните мне, какую должность вы занимаете в замке?
— Я советник по безопасности!
— Звание?
— Капитан!
— Так какого черта вы делаете в моей приватной столовой? Любезничаете с девушками, оскорбляете горничных, и хамите старым леди, которую я почитаю за члена семьи! Ваше место — проверка подающихся блюд, и обеспечение безопасности. Причем здесь нет ни одного человека, желающего мне навредить! К тому же, трапезу члена королевской семьи могут разделять люди дворянского происхождения, или дослужившиеся до звания не ниже полковника. Вы ни то, ни другое. С этого дня извольте принимать пищу в кругу других офицеров гарнизона!
— Но простите, герцог, дело в том, что одна из дам за столом не вызывает у службы безопасности доверия…. Если вы не знаете…
— О людях, окружающих меня я знаю все! Говорите прямо, кто это? Херриэт, которая нас с братом фактически вырастила после смерти матери? Или моя секретарь, которую я сам принял на работу? Дамы, признавайтесь, пока неугомонный капитан не уволок вас всех в камеру! Херриэт, Мейлина, вы действительно плетете заговор?
Мейлина хотела возмутиться, но она посмотрела на Херриэт, которая улыбалась с независимым видом и промолчала.
— Значит так, Стивен, дамы вне подозрения, О происхождении леди Ордани я знаю не хуже вашего, и она прекрасно работает, несмотря на него. Так что займитесь своими прямыми обязанностями, а то я решу, что вы в замке лишний. Свободны!
Стивен с перекошенным лицом вынесся вон.
— Кира, — обратилсяАрриан к горничной, — мне все равно надо переодеться, как и миз Мейлине, так что будь добра, передай, что бы мне сервировали завтрак в покоях, а миз принесли кофе с пирожными на ее рабочее место. Нам сегодня надо быстро закончить все утренние дела.
Лина поспешила в комнаты переодеться, когда она вошла в кабинет на ее столе, на подносике, укрытом салфеткой стояла чашка кофе, из носика небольшого кофейника шел ароматный пар, а на тарелке расположилось несколько пирожных. Красота! И никто не мешает пошлыми комплиментами. Наслаждаясь кофе, она подумала, что идея поговорить с леди Херриэт была изначально правильной. Она знала, что та была близка членам королевской семьи, но что бы так близко, она и не рассчитывала. А Херриэт об этом периоде своей жизни в разговоре умолчала. Надо сегодня вечером устроить маленькое чаепитие и вызвать ее на откровенность! Но, как всегда, человек предполагает, а Бог располагает! Она только начала привычно сортировать почту, сегодня наплыва озабоченных мамаш и девиц было на удивление мало, как в дверь раздался стук и вихрастый Морис, личный помощник, а проще — мальчик на побегушках, торжественно внес на подносе конверт из золотистой бумаги с королевским вензелем. Благоговейно положил всю эту роскошь на стол перед Аррианом, просматривающим местные газеты.
— Это что? — спросилтот с видом, словно перед ним положили по меньшей мере дохлую крысу, пару дней полежавшую без употребления, а по большей — ядовитую гадюку.
— Послание от Его Величества! Велено передать лично в руки.
— Передал? Свободен!
— Приказ был, что бы вскрыли сами! — передали уже из-за двери.
— Сам, говорите? — проворчал Арриан, — хорошо, вскрою!
Неожиданно он встал, подошел к одному из шкафов, достал оттуда перчатки тонкой кожи, маску типа респиратора, и вторую, попроще, которую и отдал Лине.
— Надевай, но близко не подходи!
Затем надел перчатки, маску, осторожно взял в руки конверт, осмотрел и разрезал его ножом для писем. Тряхнул. На поднос выпали два плотных, прямоугольных куска картона с вензелями и золотым тиснением, и лист бумаги с королевским гербом. Арриан поднес к содержимому кристалл белого цвета на цепочке. Тот цвет не изменил. Принц кивнул, и сказал Лине:
— Извини, был резок, проверял на яды.
— Королевское письмо??