Читаем Понравиться леди полностью

– Я только что прибыл в Эдинбург, и шпионы еще не успели прислать свои отчеты. – Снисходительный к ее гневу теперь, когда его ревность утихомирилась, он едва сдержал довольную улыбку. – Значит, твоим детям ничего не грозит.

– Надолго ли?

Исполненная решимости противиться опасному обольщению Робби, Роксана отошла. Он мог бы остановить ее, но лишь опустил руки и проводил ее взглядом.

– Когда я вернусь, чтобы тебя здесь не было, – спокойно сказала она сдержанным, властным тоном. – Я не могу с тобой видеться.

В ответ Робби едва заметно наклонил голову, но при этом почувствовал то, что чувствовала она, когда они целовались.

Словно прочитав его мысли, Роксана повернулась и сжала кулаки.

– Черт бы тебя побрал, Робби. Не всегда можно получить то, что пожелаешь!

– Но я вовсе не желаю всего, – пробормотал он. – Мне нужна только ты.

Подняв с ковра диадему, Роксана повертела ее в руках, расстроенная своими противоречивыми эмоциями, и посмотрела на Робби.

– Это не игра, – проговорила она. – Отныне я недоступна, по множеству причин, которых ты все равно не поймешь.

– Я все прекрасно понимаю. И обо всем позабочусь.

– Если раньше тебя не повесят.

– К осени мы получим назад все свои владения, – невозмутимо заявил Робби, ничуть не тронутый ее зловещими словами. – Ты слишком много волнуешься.

– А ты, наоборот, слишком мало.

Надев диадему, Роксана посмотрелась в зеркало над туалетным столиком.

– Мне нужно думать о детях, а не только о своих плотских потребностях, – сухо добавила она, словно укрепляя этим собственную решимость. – Я не могу тебе принадлежать.

Отвернувшись от зеркала, она расправила юбку, бросила сожалеющий взгляд на молодого графа Гринло и вышла за порог.

<p>Глава 2</p>

Шагая по устланному ковровой дорожкой коридору, Роксана ощущала, как сердце отбивает барабанную дробь. Звуки эхом отдавались в ушах, а жаркий румянец доказывал силу ее досады, сладострастия и удовольствия оттого, что она увидела Робби. Он вернулся за ней, как обещал, и так быстро... На губах Роксаны заиграла улыбка. Какая очаровательная настойчивая дерзость!

Она тосковала по нему весь этот месяц. Очень тосковала. И это заметили несколько ее приятелей. Нет, они не знали, чье отсутствие так волновало ее, но поняли, что она потеряла интерес к обычному кругу поклонников, толпившихся вокруг. В довершение всех бед в руки леди Эрскин, свекрови Роксаны, попало письмо Робби, адресованное ей, так что пропасть между ее желаниями и реальностью была непреодолимой.

Случайно заметив свое отражение в зеркале, Роксана остановилась. Светящаяся кожа, сверкающие глаза, полный страсти взгляд, вздымающаяся грудь – все в ней выдавало женщину, захмелевшую от любви.

Но эта постыдная любовь не только невозможна, она опасна. И если даже забыть о положении, в которое попал Робби, он все равно был слишком молод для того, чтобы любить ее.

– Вот ты где! – проскрипел старческий голос.

По лестнице поднималась леди Эрскин. Ее худое лицо раскраснелось от непомерных усилий.

– Аргайлл... спрашивал... о тебе... – сказала престарелая матрона, прижимая руку к груди. – Мне... казалось... что у тебя... хватит ума... не оставлять гостей... Ты ничего не понимаешь в правилах... приличия.

Роксана часто гадала, каким чудом сохраняется жизнь в этом иссохшем теле. Должно быть, кипящая желчь не дает ему угаснуть.

– Я хотела немного побыть одна.

– Будь любезна, не забывай, в чем заключается твой долг. – Голос вдовствующей графини Килмарнок обжигал кислотой. – Сын Килмарнока нуждается в покровительстве... которое могут дать и Куинсберри, и Аргайлл.

– Я прекрасно это знаю, Агнес. А если бы и не знала, ваши постоянные напоминания уже сидят у меня в печенках.

– Говорила я Килмарноку, какую ужасную ошибку он совершает, женясь на тебе! Но он и слушать ничего не хотел, – проскрипела графиня, не стеснявшаяся в выражениях, когда речь шла о женитьбе сына. – Но теперь ты исполнишь долг по отношению к Эрскинам и моему внуку, иначе я позабочусь о том, чтобы Ангуса отняли у тебя и воспитывали в богобоязненном доме.

– Полагаю, вам не мешало бы вспомнить об условии моего брачного контракта, запрещающем подобные действия, – невозмутимо парировала Роксана.

Она блефовала, и прекрасно это понимала: Эрскины обладали достаточным влиянием при дворе, так что исход любого судебного процесса был в лучшем случае неясен.

– Не думаю, что ты захочешь проверить законность этого клочка бумаги, – язвительно фыркнула старая дама. – А теперь заруби себе на носу: Аргайлл любит женщин покорных и смирных.

– То есть? – уточнила Роксана, едва сдерживая ярость.

– Это значит, что я ожидаю от тебя смирения и покорности, моя спесивая невестка. – Голос вдовы был холоднее льда. – Терпения и покорности во всем, что потребуется.

Роксане вдруг пришла в голову страшная мысль: как легко было бы сейчас столкнуть ее с лестницы! Но мгновенный порыв тотчас был подавлен строгими моральными принципами, которые вбивались в нее всю жизнь. И все-таки, черт побери, соблазн был велик. Интересно было бы посмотреть, как этот мешок с костями рассыплется в пыль!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэрры

Похожие книги