Читаем Понравиться леди полностью

Вечная гедонистка, она бунтовала против всяческих проволочек. Но Робби точно знал, как удерживать ее на краю, не доводя до разрядки, и когда она наконец заметалась, словно в лихорадке, когда весь окружающий мир исчез, он скользнул в нее так глубоко, что она пронзительно закричала в экстазе.

– Сейчас! – выдохнул он, словно Роксана могла остановиться.

Она таяла в бесконечных спазмах блаженства, а заодно расплавляла его плоть. Измученный двумя неделями воздержания, в эту ночь Робби окончательно забылся и встретил ее ошеломляющий пик своей собственной, яростной, свирепой разрядкой.

<p>Глава 15</p>

В эту ночь они почти не спали. А проснувшись рано утром, улыбнулись друг другу.

– Останься, позавтракаем вместе, – предложила Роксана, прижимаясь к нему.

– Я пошлю за своим камердинером.

– А тебя не будут раздражать дети? Мы всегда завтракаем вместе.

– Они по-прежнему бросаются едой друг в друга?

– Это имеет значение?

– Черт побери, нет, конечно, – усмехнулся он. – Я только подумал, что нужно будет предупредить Джорди. Он не любит, когда я возвращаюсь домой в грязной одежде.

– Надень то, что легко отстирать.

– Пытаешься отпугнуть меня?

Робби знал ее детей. Не один год. Обычные ребятишки. Он был таким же озорником в их возрасте.

– Просто хочу, чтобы ты понимал...

– Кого именно принимаю в семью?

– Не делай поспешных выводов. Ты еще не слышал списка моих требований!

Робби опрокинул Роксану на себя и сжал ладонями ее лицо.

– Какими бы ни были твой требования, ты выйдешь за меня, как только я раздобуду специальное разрешение на брак.

– Терпеть не могу властных мужчин.

– У нас будет полно времени обсудить это в следующие пятьдесят лет. Но сейчас ты реши сама, что сказать детям.

– Что их новый отчим всего на пять лет старше Джинни?

– Даже не приводи этот избитый, старый аргумент. Я могу вспомнить кучу примеров подобных браков. Ты очень тщеславна! А теперь позволь отвлечь тебя от этих глупостей. Мм, какая у тебя гладкая кожа... чувствуется, что ты...

– Влюблена? – улыбаясь, прошептала Роксана.

– Чувственная и влюбленная. Мой любимый тип жены.

– У нас не так много времени.

– А мы недолго. Ты такая страстная, – выдохнул Робби.

Когда на крыши Эдинбурга упал первый луч солнца, любовники приветствовали новый день жаркими объятиями. Наконец, утомленная и счастливая, Роксана прошептала:

– Скоро проснутся дети.

Через четверть часа появился камердинер Робби. За полчаса они в полной спешке успели умыться и одеться, а когда в столовую ворвались дети, Роксана и Робби уже пили кофе и читали новости в «Эдинбург курант».

– Дядя Робби! – дружно вскричали малыши, бросаясь к нему, как к другу, которого давно не видели. – Почему тебя так долго не было?

– Был занят парламентскими дебатами, – ответил он, обнимая всех сразу. – Но ваша мать великодушно пригласила меня бывать здесь как можно чаще. Я согласился.

– И мы можем ездить на ваших лошадях? – воскликнул Джейми.

– Я велю их привести.

– И ваши рапиры тоже принесите! – добавил Алекс. – Все говорят, что вы лучший в Шотландии фехтовальщик. Я хочу научиться.

– Я тоже! – добавил Ангус, приплясывая от нетерпения.

– А что привезти тебе? – спросил Робби у Джинни, стоявшей чуть поодаль. – Новый наряд или жемчуг? Ты достаточно взрослая, чтобы иметь собственный жемчуг.

– Позвольте мне поездить на Титане.

Робби осторожно взглянул на Роксану.

– Это как мама скажет, – пробормотал он. – Титан был настоящим чудовищем, он почти всегда приходил первым на скачках.

– Под надзором конюхов, – согласилась Роксана.

– Я сама могу удержать его, мама. Дядя Дэвид говорит, что я могу обуздать любого коня.

– Почему бы нам всем не отправиться на следующей неделе в Брансли-Хилл? Вы могли бы каждый день заниматься верховой ездой на моем треке.

Радостные вопли едва его не оглушили.

Роксана улыбнулась человеку, который привнес в ее жизнь столько наслаждения.

Робби улыбнулся в ответ и, отложив газету, объявил:

– Как только мы позавтракаем, поедем в «Уилсонз» и посмотрим, не прибыли ли новые игрушки.

– Мне уже тринадцать, – напомнила Джинни.

– В таком случае – модные куклы[4] из лавки мадам Тоннер.

Джинни обратила вопрошающий взгляд на мать.

– Если хочешь, дорогая, – пожала та плечами.

– А почему не платье, как у взрослой девушки? – добавил Робби.

– Мама!.. – выдохнула Джинни в полном восторге.

– Только не избалуй их окончательно, – предупредила Роксана Робби.

После завтрака дети помчались за своими пальто, а Робби и Роксана остались наедине.

– Не будь слишком расточителен, – предупредила Роксана.

– Куплю им лишь несколько вещиц, – поклялся Робби. – Мне это нужнее, чем им.

– А вдруг они будут слишком потрясены?

– Твои дети? О, брось! Единственное, что может ошеломить их, – это протянутая рука самого Господа. И я склонен думать, что даже тогда они как ни в чем не бывало бросятся ее пожимать. Я не собираюсь баловать их, дорогая, – поспешно пояснил Робби. – Я люблю своенравных детей. И ты прекрасно их воспитала.

– Как ты очарователен!

– Ну просто душка, – подмигнул он. – И сегодня ночью я открою тебе полную степень моего очарования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэрры

Похожие книги