Читаем Понтий Пилат полностью

Также более чем странно то, что Уна сопровождала Пилата в Иудею. Странно это потому, что, согласно римским законам, жена чиновника следовать за мужем на удалённое место службы была отнюдь не обязана. Место высокопоставленной дамы было в Риме — и это с точки зрения теории стаи для государства явно целесообразно: не ослабляется сила некрополя столицы. Но потомственная императрица за своим «майором» последовала. В глухую провинцию. За нелюбимым мужем.

Как-то это не характерно для потомственных императриц.

Страстная любовь?

Но она долго не пылает, а Пилат был на должности десять лет.

Может, он был гораздо выше, чем простой прокуратор? Или на Уну было оказано особенное воздействие?

Странно — если, конечно, отказать себе в предположении, что силы зла имели какие-то особенные — долговременные! — насчёт неё цели; странно — если, конечно, отогнать знание о том, что женщина власти не в состоянии не обращаться к предсказателям, один из которых, очевидно, и дал такой оракул, обязательно двусмысленный, что Уна, не сомневаясь, отправилась в захолустье. Без подобного оракула Уна-«императрица» не то что не отправилась бы в Иудею, но даже и не оказалась бы женой такого ничтожества, как сын предпринимателя в военной форме. А вот ехать «довоспитывать» — пожалуйста.

К тому же сомнительно, что в кулуарах императорского дворца вообще произносилось слово «прокуратор» — кто-то ведь должен был наблюдать за деятельностью тетрархов, подобных Ироду Антипе. Эта должность уже — префект, их опасались даже более высокопоставленные чиновники.

«Наместник» в «Понтии Пилате» — это отражение как минимум кулуарных договорённостей, уникальность положения Пилата. Напоминание о положении его жены — прежде всего в психоэнергетической иерархии. Уникальное положение Пилата допущено Провидением несомненно для далеко идущих целей — не просто ради его спасения. Ради спасения он мог быть простым офицером в легионе и встретить Христа при других обстоятельствах. Но нет, он обладал властью призывать к себе любого в провинции человека для расспросов о ком угодно, в том числе и о сыне плотника из Назарета.

«Наместник» в «Понтии Пилате» — это ещё и указание на истинное положение Пилата как мужа своей жены, — ведь он от унизительного для психически здорового мужчины положения не бежал. Желание отсечь голову у зарезанного любовника его жены — это у Пилата тоже от наместника.

Согласно историческим свидетельствам, Пилат оставался при должности десять лет — с 27 (26? 28? справочники в этом не согласны) года по 36 (37?) год (Христос был распят в 30-м или 31-м). Истинная причина снятия с должности 43–46-летнего правителя, могла, разумеется, быть только одной — прекращение поддержки «императрицы». А это или её смерть, или с ней развод.

Если бы Уна умерла, то в Иерусалиме стоял бы над её могилой храм (она — святая греческой церкви, её день—27 октября), народ ходил бы и исцелялся, как он исцелялся по недоразумению над могилой Констанции, оставшейся в истории только за одно — за свою половую разнузданность. Но храма нет.

Следовательно?..

А по какой причине наследственная «возводительница в императоры», положившая столько лет на «доделывание» своего «недоделанного» мужа, могла отказаться от плодов своего труда? Только по одной: когда стало ясно, что «пределов власти» (в её понимании) Пилат не достигнет.

Итак, для «возводительницы в императоры» характерен только развод с правдолюбцем. Остальные её шаги, вроде сопровождения нелюбимого мужа в глухую провинцию, требуют специального объяснения — на просторах теории стаи.

Роман и есть — искомое объяснение.

Вообще-то, чем дальше, тем больше мой роман мне же и преподносит сюрпризы — и я, распознавая в нём всё б`ольшие глубины, начинаю его любить всё больше и больше. Какое счастье, что я написал его и даже отшлифовал, ничего ещё не зная — ни малейших исторических свидетельств об Уне, ни даже пяти смыслов имени «Пилат» (небольшой эпизод с Уной, костерящей своего супруга «членоносцем», я ввёл в последнюю, десятую редакцию), ни о speculator'е — ничего!

А зачем они, эти «исторические свидетельства», как правило, отцензурированные? И так всё ясно: «императрица» могла выйти замуж только за стоящего лишь в шаге от высшего в Риме седалища (M), и потому только наместник-пропретор (префект, фактически ощущающий себя пропретором) мог торжественной поступью выйти на последнюю линию колоннады Иродова дворца-крепости. Зачем они, эти «исторические свидетельства», если и так понятно, что жену его звали Уной, и любовник её был патрицием, и притом, как и она, незаконнорождённым. Это же — ясно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Катарсис [Меняйлов]

Подноготная любви
Подноготная любви

В мировой культуре присутствует ряд «проклятых» вопросов. Скажем, каким способом клинический импотент Гитлер вёл обильную «половую» жизнь? Почему миллионы женщин объяснялись ему в страстной любви? Почему столь многие авторы оболгали супружескую жизнь Льва Толстого, в сущности, оплевав великого писателя? Почему так мало известно об интимной жизни Сталина? Какие стороны своей жизни во все века скрывают экстрасенсы-целители, скажем, тот же Гришка Распутин? Есть ли у человека половинка, как её встретить и распознать? В чём принципиальное отличие половинки от партнёра?Оригинальный, поражающий воображение своими результатами метод психотерапии помогает найти ответы на эти и другие вопросы. Метод прост, доступен каждому и упоминается даже в Библии (у пророка Даниила).В книге доступно изложен психоанализ половинок (П. и его Возлюбленной) — принципиально новые результаты психологической науки.Книга увлекательна, написана хорошим языком. Она адресована широкому кругу читателей: от старшеклассников до профессиональных психотерапевтов. Но главные её читатели — те, кто ещё не успел совершить непоправимых ошибок в своей семейной жизни.

Алексей Александрович Меняйлов

Эзотерика, эзотерическая литература
Теория стаи
Теория стаи

«Скажу вам по секрету, что если Россия будет спасена, то только как евразийская держава…» — эти слова знаменитого историка, географа и этнолога Льва Николаевича Гумилева, венчающие его многолетние исследования, известны.Привлечение к сложившейся теории евразийства ряда психологических и психоаналитических идей, использование массива фактов нашей недавней истории, которые никоим образом не вписывались в традиционные историографические концепции, глубокое знакомство с теологической проблематикой — все это позволило автору предлагаемой книги создать оригинальную историко-психологическую концепцию, согласно которой Россия в самом главном весь XX век шла от победы к победе.Одна из базовых идей этой концепции — расслоение народов по психологическому принципу, о чем Л. Н. Гумилев в работах по этногенезу упоминал лишь вскользь и преимущественно интуитивно. А между тем без учета этого процесса самое главное в мировой истории остается непонятым.Для широкого круга читателей, углубленно интересующихся проблемами истории, психологии и этногенеза.

Алексей Александрович Меняйлов

Религия, религиозная литература
Понтий Пилат
Понтий Пилат

Более чем неожиданный роман о Понтии Пилате и комментарии-исследования к нему, являющиеся продолжением и дальнейшим углублением тем, поднятых в первых двух «КАТАРСИСАХ». (В комментариях, кроме всего прочего, — исследование образа Пилата в романе Булгакова "Мастер и Маргарита".)Странное напряжение пульсирует вокруг имени "Понтий Пилат", — и счастлив тот, кто в это напряжение вовлечён.Михаил Булгаков подступился к этой теме физически здоровым человеком, «библейскую» часть написал сразу и в последующие двенадцать лет работал только над «московской» линией. Ничто не случайно: последнюю восьмую редакцию всего лишь сорокадевятилетний Булгаков делал ценой невыносимых болей. Одними из последних его слов были: "Чтоб знали… Чтоб знали…" Так беллетристику про любовь и ведьм не пишут…Так что же такого недоступного остальным, работая над «московской» линией, познал Булгаков? И в чьих руках была реальная власть, раз Михаила Булгакова не смог защитить даже покровительствовавший ему Сталин? Трудно поверить, что до сих пор никто зашифрованного в романе Тайного знания понять не смог, потому напрашивается предположение, что у понявших есть основания молчать.Грандиозные же орды булгаковедов по всему миру шуршат шелухой, не в состоянии подтянуться даже к первоначальному вопросу: с чего это Маргарита так ценила роман мастера? Ценила настолько, что мастер был ей интересен только постольку поскольку он пишет о Понтии Пилате и именно о нём? Мастер ревновал Маргариту к роману — об этом он признаётся Иванушке. Мастер, уничтожив роман, чтобы спасти жизнь, пытался от Маргариты бежать, но…Так в чём же причина столь мощной зависимости красивой женщины, королевы шабаша, от романа? Те, кому посчастливилось познакомиться с любым из томов "КАТАРСИСа" и кто, естественно, не забыл не только силу потрясения, но и глубину заложения к тому основания, верно, уже догадался, что ответ на этот вопрос — лишь первая ступень…Читать "КАТАРСИС" можно начинать с любого тома; более того, это еще вопрос — с какого лучше. Напоминаем: катарсис — слово, как полагают, греческого происхождения, означающее глубинное очищение, сопровождаемое наивысшим наслаждением. Странное напряжение пульсирует вокруг имени "Понтий Пилат", — и счастлив тот, кто в это пульсирующее напряжение вовлечён…

Алексей Александрович Меняйлов , Алексей Меняйлов

Проза / Религия, религиозная литература / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза