Читаем Понтийское царство полностью

Эд. Мейер справедливо указал, что в своей основе пассаж Аполлония поздний, поскольку перечисленные города были основаны задолго до описываемых в нем событий[51]. По характеру - это этиологическая легенда, призванная объяснить древнее название города Анкира в более позднее время в связи с его новым заселением галатами. Вот почему достоверность легенды подчас ставится под сомнение[52]. Однако сам по себе факт, передаваемый Аполлонием, верен, ибо там фигурируют реальные исторические лица. Если обратиться к тексту заметки, то бросается в глаза деление ее на три части: первая - пояснение самого Стефана, что Анкира - город в Галатии; вторая - пассаж из сочинения Аполлония для объяснения названия города; третья - упоминание, что в Галатии основано три города: Анкира, Пессинунт, Тавия. При этом ссылка на Аполлония вплетена в контекст искусственно и заимствована из совершенно другого источника, в котором не говорилось об основании галатами трех городов. На это намекает употребление во второй части заметки Стефана существительного ό πολισμός, что значит "строительство города" (ср. Dion. Halyc. I. 57; 59), а в первой и третьей частях об Анкире говорится как о полисе. К тому же в пассаже Аполлония речь идет о заселении страны или области (ή χώρα), а не города (ή πόλις) Анкиры.

У Мемнона об основании этих галатских городов (Memn. XIX.5) говорится, что Никомед, переправив в Малую Азию галатов, использовал их в борьбе с мятежным братом; затем галаты, захватившие в этой войне большую добычу, прошли обширную страну. Вернувшись, они из захваченной земли отрезали то, что называется Галатией, разделили ее на три части, назвали жителей одной части трогмами, другой - толистобогиями, третьей - тектосагами, построили города: трогмы - Анкиру, толистобогии - Табию, тектосаги - Пессинунт. Из этого сообщения ясно, что основанию городов предшествовала борьба Никомеда I за вифинский престол. Следовательно, основание Анкиры, Тавии и Пессинунта произошло на рубеже первой-второй четвертой III в. в результате совсем других событий, нежели в сообщении Аполлония из Афродисия. А это значит, что пассаж Аполлония, скорее всего, не связан с основанием Анкиры в Галатии, которая, по Мемнону, была заселена галатами-трогмами после войны за вифинское наследство, а не военных действий против египетского войска. На этом основании мы можем выдвинуть предположение, что у Аполлония из Афродисия речь, вероятно, шла о другой Анкире - городке во Фригии Эпиктет на границе с Лидией и Мисией (Strabo. XII.5.2; 8.11).

Данный вывод подкрепляется тем, что описываемые Аполлонием события связаны с военными действиями в Карии на побережье Эгеиды, а не Понта Эвксинского, а означенный городок расположен гораздо ближе к Карии, чем к Понту. Как известно, главным аргументом Дройзена для локализации событий на черноморском побережье служило указание Стефана Византийского о переименовании Тия в Беренику по имени матери Птолемея II Филадельфа (Steph. Byz. s.v. Βερενικαι)[53]. Однако это свидетельство относится не к Тию, а к Хиосу[54]. Так что есть основания помещать события, изложенные у Аполлония, на западное побережье Малой Азии.

Против датировки событий в заметке Стефана 70-ми годами III в. до н. э. свидетельствуют и другие аргументы. Выступая в союзе с галатами против Птолемея, понтийские властители объективно помогали Селевкидам, способствуя их успеху в длительном конфликте с Лагидами. Не случайно это вызвало предположение о союзных отношениях Понта и Селевкидов[55]. Выступления галатов на стороне Антиоха I в 70-х годах III в. до н. э. были невозможны, так как они в это время действовали на стороне Никомеда I и Северной Лиги, которые призвали их против Селевкидов. Никомед, заключив в 278 г. соглашение с галатами о переводе их в Азию, поставил условие, что они всегда будут в дружбе с Вифинией и ее союзниками и без разрешения Никомеда не вступят в союз с другими государствами (Memn. XIX.2). Поскольку до самой смерти в 256 г. Никомед имел отношения с Лагидами значительно более теплые, нежели с Селевкидами, то это исключает какую-либо возможность совместного выступления галатов и Понта в интересах Селевкидов как минимум до кончины Никомеда и распада Северной Лиги в середине III в.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное