Читаем Понты и волшебство полностью

– Кимли, сын Дэринга из Твердыни Каменной Доблести! – громко сказал я. – Нам нужна ваша сила и ваша храбрость!

– Зачем? – спросил он.

– Чтобы найти зомби, выплеснуть его кровь, пройти по ее следу и погасить Черный Огонь Тагры, – сказал я. – Это задание получено от Моргана, и не выполнить его нельзя. Кстати, если вам интересно, Морган жив.

– Никто не хочет оставить бедного гнома в покое, – сказал Кимли, и я узнал его прежний голос. Когда он встал, принимая в руку свой топор, мне показалось, что он стал выше ростом. – Но, раз уж Морган попросил, тут ничего не поделаешь. Пошли выплескивать кровь.


Крови зомби было полно и тут, однако она смешалась с кровью других рабов Темного Властелина, что могло помешать чистоте эксперимента. Поэтому мы отправились искать другого зомби, что оказалось не такой уж простой задачей.

Замок словно вымер. Очевидно, оставшийся для его защиты и не предпринявший атаки на армию лорда Келвина по небезызвестному вам прозвищу гарнизон весь полег под ударами моих друзей в тщетной попытке пробиться на помощь своему хозяину.

С зомби всегда так. Когда они вам совершенно не нужны, они сыплются на вашу голову, как перезревшие желуди со столетнего дуба, а когда вам жизненно необходимо найти хотя бы одного, их нет.

Легко Моргану отдавать распоряжения, валяясь в коматозном состоянии, подумал я. С распоряжениями волшебников так же, как с зомби.

Получить распоряжение легко, а вот выполнить…

Мы спустились из башни, и никто нам не препятствовал. Мы прошлись по верхнему этажу замка и не обнаружили никого, кроме одного трусливого орка, который, очевидно, выполнял в Цитадели роль горничной. При нашем появлении он тут же слинял, преследовать его мы не стали.

Этажом ниже мы обнаружили двух зомби, очевидно, дозорных, которые обходили Цитадель в обычном патрульном режиме. Мы выплеснули их кровь.

Вы думаете, она растеклась по полу и слилась в изображение стрелы, снабженной пояснительной надписью «Туда»? Ничего подобного. Проследив внимательно за одной капелькой, я увидел, как она едва заметно дернулась, а потом еще и еще. Может быть, это было землетрясение, а может быть, просто обман зрения, но я посчитал это за указание направления, и мы пошли.


Черный Огонь Тагры горел в огромном зале на втором этаже Цитадели. Посреди зала стоял гигантский каменный куб, из центра которого вырывались языки черного пламени. Странно, черное пламя давало свет, такой же черный. Как свет может быть черным, спросите вы. Не знаю, я не смогу вам это объяснить. Просто поверьте мне на слово.

Огонь пылал абсолютно бесшумно, без гудения от сжигаемого кислорода, без потрескивания каких-либо дров или другого материала, призванного поддерживать горение.

Двери не охранялись. Мы вошли и остановились на пороге, и дневной свет вошел из коридора вместе с нами.

– Я из чистого любопытства спрашиваю, – сказал я. – Кто-нибудь захватил с собой пожарный шланг?


И тут послышались аплодисменты.

Сначала это были одинокие хлопки, потом к ним добавилась еще парочка невидимых аплодирующих, а спустя минуту зазвучали настоящие овации.

– Что за… – начал было Кимли и осекся.

Грохот стих, и из-за куба появился человек. Точнее, фигура человека, потому что разум, управляющий ею, ничего общего с человеческим никогда не имел.

– Браво, – сказал капитан Винсент. – Вы справились и без моей помощи, это было великолепно. Благодарю за представление, господа. Но теперь вы свободны.

– У нас есть еще одно небольшое дело, – сказал я.

– Это? – Владыка Танг небрежно махнул рукой в сторону каменного куба. – Простите, но я вам этого позволить не могу. Вы испортите мне всю концовку. Зомби должны закончить бой.

– Мы победили, – напомнил я.

– Да, и без Темного Властелина Черный Огонь Тагры погаснет сам собой, – сказал он. – Только не сейчас. Помните об инерции магии? Башня Корда рухнула не сразу после его смерти, и с Черной Цитаделью будет то же самое.

– Тогда какой смысл…

– Чтобы придать финалу истинную трагичность и высоту, – сказал Владыка Танг. – Герои делают свое дело и погибают, это ли не самое прекрасное, что может быть в завершение? Именно такие финалы вызывают слезы у зрителей, и я не хочу, чтобы моя пьеса была испорчена в самом конце.

– Там гибнут люди, – сказал я, понимая, как глупо звучит этот аргумент для демона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги