Читаем Пообещай мне лунный свет полностью

— Хэнк, ты пойдешь со мной, — скомандовал Нейт, хватая свою куртку и направляясь к двери. — Нужно все проверить и убедиться, что нам ничто не угрожает.

Нейт и долговязый молодой бандит вышли на улицу. Ванс устроился поудобнее на постели и с любопытством посмотрел на сидевшую радом Хариту:

— Ты еще не раздумала ехать в Элрино на поиски этой загадочной подружки Лоутона Стоуна?

Харита кивнула:

— Если она действительно похожа на меня, найти ее будет несложно.

Ванс с нежностью взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Она наверняка не так красива, как ты, девочка, — прошептал он, проводя тыльной стороной ладони по ее смуглой щеке. — Поезжай, но будь осторожна. Не уверен, что Стоун знает о тебе, но все же не хотелось бы предоставлять ему такую возможность. — Ванс нахмурился. — Хотелось бы мне узнать, что случилось с Попрошайкой Диком и Алом Фонтейном. Они должны были выследить Стоуна и, вероятно, знают, что замышляет этот сукин сын.

— Что бы он ни замышлял, скоро нам не будет до этого никакого дела, — злобно усмехнулась Харита. — Когда Кейро Калхоун попадет нам в руки, Лоутои поймет, что его дела плохи. Билли сможет покоиться с миром, когда мы отомстим Стоуну за его смерть.

— Возьми с собой кого-нибудь из наших, когда поедешь в город на поиски этой маленькой дряни, — приказал Ванс. — Впрочем, я не настолько доверяю этой шпане, чтобы отправить тебя с ними одну. Они еще не доказали своей преданности. — И Ванс настороженно покосился на мужчин, сидевших вокруг стола и по очереди прикладывавшихся к бутылке с виски.

— Я сумею о себе позаботиться, — уверенно заявила Харита, и задумчивая складка между ее бровей разгладилась.

— Не сомневаюсь в этом, девочка, но пока Стоун околачивается поблизости, мне не хочется рисковать. — Ванс здоровой рукой махнул в сторону спальни. — Тебе лучше поспать, ведь мы почти всю ночь провели в седле. Я прикажу им вести себя потише и не тревожить твой сон.

Кивнув в знак согласия, Харита поднялась с постели и неторопливо вышла из комнаты. Ванс с досадой отметил, что по крайней мере четыре пары глаз не могут оторваться от ее грациозно покачивающихся бедер.

— Девочке нужно отдохнуть, — объявил он, прервав сладострастные мечты своих подчиненных. — Не беспокойте ее… ни сейчас, ни впредь… если вы понимаете, что я имею в виду.

Бандиты поспешно опустили глаза, но возбуждающие мысли о соблазнительной красотке им обуздать не удалось. Харита отлично знала об этом и любила дразнить членов банды, когда была уверена, что ее братья не спускают глаз со своих головорезов.

Нейт Гардинер вышел на улицу и, выхватив пистолет, направился к гостинице. Они с Хэнком Форбсом обыскали каждый дом, заглянули во все уголки и щели, но ничего не нашли. Нейт сомневался, что в городе прячется кто-то из посторонних, но для того, чтобы окончательно в этом убедиться, следовало обыскать каждый номер в гостинице.

Половица под его ногой скрипнула, и откуда-то из глубины гостиницы послышался собачий лай. Нейт кивком головы приказал Хэнку вернуться на ферму за подкреплением. Тот факт, что в сарае стояла только одна лошадь, свидетельствовал о том, что и хозяин у нее тоже один, однако рисковать понапрасну Нейту не хотелось. Имея в своем распоряжении целый отряд стрелков, идти на разведку в одиночку было бессмысленно.

Крадучись в темноте, как кошки, пятеро бандитов окружили гостиницу. Нейт указан им на парадную и заднюю двери здания, и, взяв оружие на изготовку, бандиты двинулись на поиски непрошеного гостя.

У Кейро душа ушла в пятки. Лай собаки выдал ее. Она слышала, как заскрипели половицы, но не успела зажать собаке пасть, и та разразилась громким лаем. Кейро выхватила пистолет и спряталась в шкафу, схватив собаку на руки.

«Вот и пришел твой конец», — мысленно шепнула она сама себе. Сидя в шкафу, Кейро слышала, как бандиты ищут ее. Подтянув колени к подбородку, она держала «кольт» наготове и ждала. Сердце выбивало такую оглушительную дробь, что только глухой мог ее не услышать, а что уж говорить о бандитах. Они без труда найдут ее.

Стоун… Мысль о нем вызвала у Кейро горькую усмешку. Интересно, огорчит ли его известие о том, что ее пристрелил не он, а кто-то другой? Узнав о том, что бандиты лишили его заслуженных лавров, он пойдет за ними на край земли. Конечно, к тому времени она уже станет их очередной жертвой, но они заплатят за это, когда Лоутон Стоун обрушит па них свой гнев…

Дверь заскрипела, и собака снова попыталась залаять, хотя Кейро изо всех сил стиснула ей морду. Догадавшись о том, что бандиты уже вошли в комнату, она еще крепче стиснула в руке «кольт». Теперь се единственной зашитой оставалась дверца шкафа.

Треск взламываемой двери пробудил в Кейро инстинкт самосохранения, и воля к жизни вспыхнула в ней с новой силой. Перед лицом надвигающейся опасности все ее чувства обострились в полном соответствии с правилом, которому обучил ее Лоутон, — сначала действия, а мысли и чувства потом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги