Читаем Поп на карнавале полностью

Все начинают громко аплодировать. В том числе и те, кому в скором времени предстоит круглосуточно трудиться в поте лица. А все из-за дудочки с залихватским завитком на конце, издающей пронзительный писк под закрывающийся занавес.

Действие восьмое: "Приезд комиссии"

Голос свыше. Что такое клятва? Клятва – это торжественное заверение, данное в присутствии множества свидетелей, или молчаливое обещание самому себе, данное в присутствии множества гипотетических свидетелей, выдуманных посредством игры воображения. В любом случае нарушение клятвы сродни пустословию, что за Буратино ни разу не замечалось, в связи с чем бригада зомби-строителей успела завершить прокладку железнодорожных путей в обход церкви аж за двое суток до приезда из столицы специальной комиссии, возглавляемой членом Политбюро товарищем Овсянниковым. (Пауза.) Помимо зомби, в прокладке путей также принимали участие почти все жители поселка, включая отца Онуфрия Тихоновича, кому было доверено руководить пленными немцами, поскольку бригадир Семен Махов так и не смог освоить их язык. Поначалу отец Онуфрий чувствовал себя неуютно, но постепенно вошел во вкус, добившись от своих подопытных (ой, извините – подопечных) наивысших результатов. Оно и понятно, руководить – значит не работать. Особенно когда ты отдаешь команды лютым врагам, на ком можно вдоволь отыграться за все те ужасные поступки, которые были ими совершены в недалеком прошлом. К примеру: "Вот вам, сволочи, за Сталинград! Выройте-ка мне траншею длиною в сто метров и глубиною с два человеческих роста. Да поживее". Или: "Вот вам, сволочи, за Курскую дугу! Разгрузите-ка мне быстро пять вагонов шпал. Причем вручную, без использования какой-либо вспомогательной техники". Разве это не справедливо? Конечно, справедливо. И этим грех не воспользоваться.


Товарищ Крупов. Равняйся! (Дудит в дудочку.) Смирно! Равнение на середину!


Декорации сцены с последнего действия особых изменений не претерпели. Все осталось на прежних местах, за исключением медицинского центра, в котором отпала всякая необходимость. (Проведение дружественной спартакиады ведь больше не предвидится, поскольку несостоявшиеся спортсмены вместе с мозгами полностью растеряли спортивные навыки, превратившись в кучку кретинов, беспрекословно исполняющих приказы своих командиров.)

Прямо в центре возвышается трибуна, куда взобрались: товарищ Крупов, Злой и коварный демон Буратино (в военном кителе и неестественно большой фуражке), бригадир Семен Махов, а также секретарша Марьяна Пидкуймуха (по-прежнему вооруженная фотоаппаратом, чтобы запечатлеть приезд комиссии на пленку). Справа стоит фонарный столб с развевающимся на ветру красным флагом. Его отлично дополняет шеренга зомби-строителей, выглядящих так, как будто по ним проехал асфальтоукладочный каток, что совсем недалеко от истины. Слева виднеется все та же радиоаппаратура, исторгающая из своих недр "Рабочую Марсельезу" (автор: П. Л. Лавров, 1875 год) и бьющая током тех нерадивых электриков, кто игнорирует правила техники безопасности.


Отречемся от старого мира,

Отряхнем его прах с наших ног!

Нам враждебны златые кумиры,

Ненавистен нам царский чертог.

Мы пойдем к нашим страждущим братьям,

Мы к голодному люду пойдем,

С ним пошлем мы злодеям проклятья -

На борьбу мы его поведем.


Вставай, поднимайся, рабочий народ!

Вставай на врага, люд голодный!

Раздайся, клич мести народной!

Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед!

Богачи-кулаки жадной сворой

Расхищают тяжелый твой труд.

Твоим потом жиреют обжоры,

Твой последний кусок они рвут.

Голодай, чтоб они пировали,

Голодай, чтоб в игре биржевой

Они совесть и честь продавали,

Чтоб глумились они над тобой.


Член Политбюро товарищ Овсянников выходит из-за кулис в сопровождении главы поселка Мирона Елисеевича Слободы и, пройдя вдоль строя зомби с выпученными от удивления глазами, присоединяется к руководящему составу передовиков-строителей.


Член Политбюро товарищ Овсянников. Молодцы, нечего сказать. Уложились точно в срок. (Пауза.) Партия вас не забудет, и каждый особо отличившийся будет награжден почетной грамотой.

Товарищ Крупов. Рады стараться!


Тебе отдых – одна лишь могила.

Весь свой век недоимку готовь.

Царь-вампир из тебя тянет жилы,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы