Читаем Попадают по-разному полностью

Обеим Динам, генералу и телохранителям просто не до меня. Спускаюсь вниз. Страшновато! Кэретта меня, как и всех, не любит, мягко говоря. Но рядом с грозной сестрой и Динкой, вряд ли мне что-то плохое сделает. Тем более, она и раньше только ругалась, но не навредила никому и никогда.

Останавливаюсь пред ней.

Миг!

И казначей кружится подхватив меня на руки, как мать с Динкой, хохоча просто безудержно.

— Эй, Кэр! Поставь девочку, а то уронишь!

Ставит, потом неожиданно целует меня в лоб. Смеётся. Вертится уже сама, хотя и в тяжеленых латах.

— Генерал! Как ты там говорил?

«На полях, где шли бои когда-то

Где гремела грозная броня

Строят мир бывалые солдаты

Наступает мирная весна!»

Продолжает вертеться, снова завизжав. У её клевца гранёная часть — прямая. Сорвав с пояса, отправляет оружие в полёт. То втыкается в один из столбов. Я бы вряд ли вытащила.

— Канцлер… — как-то неожиданно странным и незнакомым словом обращается к ней генерал.

— Что, Рэдд? А плевать на всё!!! Я с детских лет мечтала эту тварь убить! И всё!!! Понимаешь, всё!!!! Жаль, не я ему башку раскроила! Но ведь всё!!! Вы понимаете?

— Угу! Куда уж понятнее! — смеётся старшая Дина, — Ты одну из моих девчонок расцеловала, а я раньше думала, прирезать ты хочешь их.

— Да за что их резать? Таких красивых и молодых! Дурные, правда, но сами такими были!

— Я умная!

— Сестра, ты за словами-то при Осени следи! Она и обидеться может!

— Самой-то мне какое дело до чьих-то обид? Я, если на забыла, кое- на кого из обиженных в атаки ходила. И клевец не в бревно всаживала!

— А то, думаешь, я не помню! Но с ней в бою тебе сходиться не придётся.

— Да поняла я это уже! Дурные твои девчонки, но мне с ними воевать не придётся. Пусть тут живут и с ума сходят по мере способностей. Я больше на них шипеть не буду. Если сладости перестанут воровать, что столько уже раз было!

Динка смеётся.

— А ты нас так ни одного раза и не поймала!

— Ага! А ты не забывай, я ведь, и убить могу!

— А то я не знаю!

— А раз знаешь, тащи завтра к вечеру ко мне весь свой цветник. Войну моей жизни выиграли! Отметим уж!

Госпожа угрюма.

— Смотри, Кэр, если у кого-то из девчонок потом будет что-то, кроме похмелья… Пожалеешь!

М-дя. Драться с мечом и щитом меня учили. Сражаться пикой тоже. Почти с любым оружием могу, только ружья со стороны видела. В тот раз Динка мне пострелять не дала. Но я кое-какие выводы сделала. Сходила в крепостную кузницу, нам уже объяснили, мы, как приравненные к младшим офицерам, можем там оружие и доспехи за свои средства заказать. Описание кирасы Динки узнали. Они же и делали. Цену без украшений назвали тоже. У меня почти столько подарочных денег и скопилось. Младший мастер явно играл. Я где-то ещё вижу, как мне врут. Мастер-то лет на пять меня старше, не больше. Старший подошёл. Плохо его знаю, ровесник самой Чёрной Змеи. Младший сразу сбежал.

Старший подошёл, расспросил о кирасе, задав вопросов раз в десять меньше.

— Сделаем. Боевую. Как у неё. Вот о цене… Сама броня столько-вот стоит, но у неё… Сама же знаешь, деньги там не считают. Я могу любые украшения сделать, но будет сильно дороже. Или потом можешь где заказать…

— Мне броня нужна. Боевая. Не красота.

— Первая с этим сюда пришла… Другие… За украшениями приходили. Сама правила знаешь. Цену я назвал, при оплате сразу, — когда за работой прийти, знаешь тоже.

Я достаю кошелёк. На кирасу точно хватит. Рада, как дура. Кроме, как в этом кошельке, других денег у меня нет. Отсчитываю монеты.

— Вот. Потом, можно и шлем из такой же стали.

Мастер хохочет.

— Так он у тебя и так есть! Последнюю партию как раз вам отправляли. Из этой же стали. Или не получила?

— Не мерила.

Смеётся.

— Ну да, там же размеры более стандартные!

— Насколько я знаю, кирасы нового типа проверяют отстрелом. При приёмке, я позову часового, и он стрелять будет. Не против?

— Да пусть! Я за свою работу ручаюсь. Да уж, умеет Госпожа молодых змеек набирать!

* * *

Мне поэтому разговор о кирасе и вспомнился. Отличная! Пули тех ружей, что видела, не берут. Где-то что-то непонятное опасно. Как-то все причастны. В общем, скажи такое госпожа мне, я бы и с оружием в руках и этой кирасе ушла бы в глухую защиту. Слишком страшно!

Казначей вертится снова. Смеётся.

У меня после того года обострилось чувство опасности. Тут оно спит.

— А как насчёт неожиданных беременностей?

Вот тут чувство опасности проснулось и с сонной добродушностью мяукнуло. Мол, я здесь, но ни за что не отвечаю.

Госпожа шагает. Чуть не падает, скривив лицо. Телохранители рядом.

— Так! Рэдд! Бери и тащи! Не надорвёшься, хоть и раненый.

Угу. Не надорвётся, хоть и раненый. В нём её четыре будет, да и я уже сравнялась, пожалуй.

Идёт с ней на руках. Не к той двери.

Кэретте смешно.

— Так! Осень! Веди. Сильно же Рэдд, тебе по голове настучали!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги