Читаем Попадалово. В постели с троллем полностью

Так вот, мой тюремщик… был довольно примечательной личностью. Волосы пшеничного оттенка, густые, непослушные. Глаза серые, словно грозовое небо. Губы тонкие, нос прямой, рост… сложно сказать точно, но, кажется, ненамного ниже Трогира. Всю красоту этого мужчины портили: шрам и одежда. Последняя мало подходила для столь яркой внешности. Словно передо мной стоит разбойник с большой дороги, который до этого ползал по лесам в поисках наживы.

— Ваше полное имя, — неожиданно потребовал Фрэд, пристально смотря мне прямо в глаза. — И не пытайтесь его утаить, леди.

— Никитина Варвара Николаевна, — ответила. Скрывать свое имя не имело смысла. Какой в этом толк? В поселении троллей все уже знали о том, откуда я.

— Не точная информация, — покачал головой мой собеседник. Он сложил руки на широкой груди и посмотрел еще более пристально. — Учитывая, что брачный ритуал уже прошел, ваше имя изменилось.

— И какое же у меня теперь имя, позвольте узнать? — ровно проговорила, делая вид, что меня такого рода информация волнует мало. Просто любопытство вдруг резко проснулось.

— После ритуала ваше полное имя звучит иначе. По всему выходит, что теперь вы принцесса троллей Варвара Тарэг Триг.

По спине побежали противные липкие мурашки. Или это ткань уже настолько промокла, что теперь облепляла еще больше. Мужчина говорил серьезно. Шутки в такой ситуации были неуместны. Поэтому я не подвергла его слова даже малейшему сомнению. Но, новость о том, что теперь я не Никитина, а Тарэг…. Триг, кажется, не очень-то обрадовала. Так же не поднимало мой боевой дух и осознание того, что я теперь принцесса троллей.

— Как я посмотрю, — снова заговорил Фрэд, — вы этим фактом огорчены. Неужели не знали, за кого выходите замуж?

— Знала, — заставила себя говорить. — Просто не хотела становиться принцессой. И уж тем более — троллей. Они же меня убить готовы.

— Ну, это не является секретом, — хмыкнул блондин. — Позвольте, я освобожу ваши руки. Если вы еще с час так просидите, кровообращение будет восстанавливаться очень плохо.

— Буду вам признательна, — выдохнула с облегчением.

Мужчина подошел ко мне близко-близко, достал из-за голенища сапога тонкий нож и, наклонившись ко мне, стал колдовать над веревками, сильно стягивающими мои запястья. Пахло от Фрэда приятно. И это насторожило. Его приятель больше походил на беззаконника. Но этот странный человек… Разбойник или нет?

Пока меня высвобождали, я все больше убеждалась во том, что мой надзиратель не тот, за кого себя выдает. Но ведь с Гостэвом он знаком… Как с этим быть? Значит, его здесь знают. Однако, в таком случае, почему-то же мой новый знакомый слишком торопится? И частенько посматривает на входную дверь, прислушивается.

— Фрэд, — позвала я его, решившись все-таки узнать, что происходит. — Скажите мне правду. Вы разбойник?

— Я не Фрэд, — нахмурившись, тихо произнес «разбойник». — Но об этом не сейчас.

И вновь я испытала страх. Не одно, так другое… И никакой стабильности. То к троллям угодила, то — к разбойникам. А тут еще какой-то незнакомец по-тихому вознамерился увести меня из-под носа у моих пленителей. И, главное, куда, для чего и как?

Я боролась с собой. Хотелось закричать в голос, позвать на помощь, только бы меня перестали делить между собой эти мерзавцы. Но здравый смысл подсказывал, что с лже-Фрэдом мне будет безопаснее. Его поступок вселял надежду на то, что все образуется. А разбойники в один прекрасный момент могли и не сдержаться… Нет, они бы на месте этого человека действовали совсем иначе. Про внешний вид я уже говорила. А про воспитание я вообще молчу.

Еще пару минут моего ожидания, и я смогла встать на ноги и покрутиться немного, чтобы размять мышцы. Точнее, мне приказали это сделать. Дабы при последующем перемещении во флигель, расположенный во дворе местного короля, не случился казус. Расспрашивать, какой именно, не стала. И так понятно, что ощущения я испытала бы не очень приятные. А, быть может, еще испытаю. Я ведь не знаю, каким образом меня собрались перенести на поклон к местному правителю. Надеюсь, что из незадачливой попаданки не сделают подопытного зверька… А то, вон, Оракул троллей во мне скрытую силу углядела.

Мой конвоир был немногословен и сосредоточен. Из его скупой речи только удалось выяснить, что договаривался Рагаз с королем. А тот, в свою очередь (за немаленькое вознаграждение, разумеется), подкупил главаря разбойников. Который, как понял мой временный спаситель, не очень-то хотел делиться с остальными. Поэтому-то на свет и появился Фрэд, который должен был инсценировать похищение трофея. Помутнение рассудка Гостэва же его рук дело. Ну, а вот про себя настоящего, закономерно, мне рассказывать отказались.

— Ты бы, Варвара, помалкивала больше, — в итоге не выдержал этот странный тип, когда я немного перегнула палку с расспросами. — А то сюда нагрянут раньше, чем я рассчитывал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика