– Нет, конечно! Сама ведь знаешь, кто я, откуда, и что ничего не знаю о своих свойствах, свойствах рассара. Думаю, это все произошло на подсознательном уровне…
– Да уж, очень необычное свойство, – согласилась шаманка. – Что-то еще будет…
– Это еще что, – вздохнул я и признался, что одним местом я давно гоблин.
Такого оглушительного смеха я еще никогда не слышал.
Глава 23
Ткань конечно же нашлась, и Ссашшиллесса за ночь сшила мне флаг. Красный фон и золотой феникс. Получилось очень красиво. Флаг присобачили к флагштоку, и я, повертевшись – ведь кому-то это знамя нужно держать, а кандидатур немного, – вручил его Буратино.
– Теперь ты мой знаменосец!
– Слушаюсь, командир Кирилл.
– Ну-ка, попробуй взять древко вторыми руками сзади.
Буратино схватил древко с флагом и застыл.
– Функциональности основных рук не мешает?
– Никак нет.
– Отлично.
Вообще такую работу следовало бы как-то поощрить. Но что нужно вампирессе? Понятное дело, моя кровь, но больше необходимого она не получит – я не банк крови. Ну и еще один момент, за которым нас застукали… Но это я и сам не прочь предоставить. Так что в качестве награды это как-то не смотрится. Собственно, все.
Разве что фляжку для сохранения «напитка». А то как дам порцию, так она сразу все выпивает. Надо бы, чтобы кровь хранилось дольше. Будет коктейли делать. Стакан оркской (скоро ведь нападут, сволочи, так что будет с кого поиметь) – и чайную ложку моей. Или от животных с моей добавкой…
Интересно, как можно назвать такую смесь?
И вообще следует поинтересоваться, возможно ли подобное. Магия, конечно, и не такое может, но все же…
– Олграна, а ты не знаешь ничего такого, чтобы продукты можно было оставлять свежими продолжительное время?
– Знаю. В степи часто приходится пользоваться подобными заклинаниями, чтобы добыча не протухла, пока донесешь с места охоты до стойбища. А тебе зачем?
– А можно наложить такое заклятие не на сами продукты, а на какую-то вещь, чтобы она сохраняла свежесть продукта, туда помещаемого?
– Тоже можно. А зачем тебе? – повторила вопрос шаманка.
– Да не мне…
– Понятно, – скосила орчанка глаза в сторону вампирши.
– Сделаешь?
– Без проблем. Что ты хочешь подобным образом зачаровать?
– Фляжку. Не свою, конечно, а от мага осталась серебряная, граммов на триста.
– Ну да, могла бы и сама догадаться, – кивнула шаманка. – Сделаю. Будет у нее всегда твоя свежая кровь.
– Спасибо.
– Пора, барон, войска построены, – хмыкнула орчанка.
Беглые полукровки действительно построились для принесения присяги мне, как их сюзерену. С текстом особо тоже не мудрили: взял советскую воинскую присягу, нашлась у меня в одной книжке на компе, немного переиначил на местный лад – и все готово.
Пришлось в темпе придумывать название для своих владений. Тоже ведь вопросец… Как-то не придумывалось, и в итоге я обозвал все по-русски: баронство Гарем.
Зеленушки и вампирша посмеялись, но в целом шутку одобрили. А что? По факту все так, а для остальных слово на русском непонятное, но звучит емко, жестко и даже где-то грозно.
И вот присяга принята, теперь я их сюзерен, а они мои вассалы.
Олграна во время присяги еще и покамлала бубном – для закрепления результатов клятвы в мире духов: без этого никак.
– Лагрош, назначаешься атаманом, то есть предводителем этого войска.
– Это что-то вроде капитана, господин?
– Нет. Капитана к сотне выберешь сам, представишь мне на утверждение, а сам станешь кем-то вроде генерала. Сдается мне, что вы не первые беглецы, что сюда из степи сбегут, так что войско со временем будет пополняться новыми десятками и сотнями.
– Я понял, господин, и благодарю за оказанное доверие. Я вас не подведу, господин.
– Что ж, с этим разобрались, езжайте за речку, от нее и до степи – ваша зона проживания и ответственности. Создайте три поселения: одно у брода, и еще два – в десяти километрах выше и ниже по течению. Соответственно зоны охвата патрулирования будут по пять километров от деревни. Вроде бы немного, но нам бы главный путь для начала перекрыть. А там, когда еще желающие подойдут, зона расширится вместе с новыми пограничными поселениями.
Лагрош понятливо кивнул.
– Ну, все тогда, ступайте.
– Слушаюсь, господин!
Лагрош лихо, настоящий казак, отдав команды, вскочил на быка и увел своих подчиненных, перейдя в галоп. Пылищу только поднял…
– Господин барон, утреннюю тренировку никто не отменял, – напомнила мне о распорядке дня вампиресса.
Эх-х… Я поплелся на тренировку. Править лежа на боку мне в ближайшее время точно не удастся. Да и скучно это будет: телика-то нет.
– А вы делаете явные успехи, господин барон, – произнесла Ссашшиллесса через пару дней после появления полукровок и перевода их в «казаки», без продолжения «разбойники».