Читаем Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик полностью

«Пошли узнаем, что они там нарешали», – сказал я.

«Надеюсь, в этот раз им хватило ума не пытаться расторгнуть наш брак с Волчицей Седьмой», – сказал Ордош.

«Не переживай, колдун. Что бы они ни придумали, нас это уже не касается. Сами пусть оплодотворяют своих внучек. Сразу после обеда мы уезжаем».

***

Елку я с собой не позвал. И решил не вынимать из пространственного кармана «костлявый квартет». Интуиция подсказывала, что сегодня на королевском совете нам скелеты не понадобятся. А вот накопитель достал. Ордош наложил на него иллюзию хрустального шара – в этот раз обошлись без рыбки.

Я расправил кружева на воротнике и манжетах. Протер платком камни на перстнях и медальоне. Пригладил волосы.

С удивлением отметил, что разволновался.

«Успокойся, Сигей. Тебя не на казнь ведут. Я почти уверен в этом», – сказал Ордош.

«Знаю, колдун. Сам не понимаю, откуда взялся этот мандраж. Чувствую себя, как первокурсник перед экзаменом».

«Не похоже на тебя. Когда вернемся в Залесск, подлечим наши нервишки. Слишком уж много переживаний было у тебя во время этой прогулки в Уралию».

«Заметь, колдун, не очень приятных переживаний. И в этом, в том числе, есть твоя заслуга», – сказал я.

«Зато теперь ты не та неженка, каким сюда ехал. У кого хочешь спроси, хоть у своей Елки – она подтвердит мои слова. С каждым днем ты все меньше напоминаешь местных мужчин. Становишься более… женственным. И не только внешне».

«Дурацкая шутка, колдун».

«Это не шутка, – сказал Ордош. – Комплимент».

Я шел по дворцу, не глядя по сторонам. Выпятив грудь и приподняв подбородок. Слышал за спиной шаги своей спутницы.

Когда подошел к Малому тронному залу, вновь увидел рядом с входом в него столпившихся женщин. Как сказал о них тогда колдун: это те, кто еще не доросли до участия в заседании королевского совета. Вот только теперь, заметив меня, все женщины замолчали. И поклонились.

Я кивнул им в ответ. Поблагодарил помощницу Медузы за то, что та меня проводила; и стражницу – за то, что распахнула передо мной дверь.

Вошел в зал.

Остановился у входа.

Меня не сразу заметили. Я успел оглядеться.

Трон и оба кресла рядом с ним пустовали. Как и скамьи у стен. Представительницы королевского совета небольшими группками собрались в центре зала. Знакомые лица. Королевский совет собрался в прежнем составе.

Из новичков, кого я не видел здесь при прошлом визите – только Гагара. Ростом и шириной плеч она выделялась на фоне прочих женщин, общалась с Медузой и Рысью.

Похоже, основные дебаты уже закончились, и женщины просто чесали языки, чего-то дожидаясь. Или кого-то.

Гагара увидела меня. А следом за ней и канцлерша с маршалом. Женщины улыбнулись.

Их улыбки заставили меня насторожиться.

Герцогиня Торонская, расталкивая всех со своего пути, поспешила мне навстречу.

– Наконец-то, – сказала она. – Явился, племянничек.

Подошла ко мне вплотную, точно собираясь обнять. Но лишь взлохматила мне волосы и похлопала по плечу.

В нос мне ударили запахи пота и спиртного. Я удержался – не чихнул.

Все, кто был в зале, смотрели на меня.

А я разглядывал их серьезные лица.

Гагара шагнула мне за спину, подтолкнула, заставив сделать шаг вперед. Над моей головой проревел ее голос:

– Дамочки! Позвольте представить вам моего племянника и вашего будущего правителя принца Нарцисса! Которого совсем скоро мы все будем называть: его королевское величество Лев Первый! Давайте же поприветствуем его, как положено, дамы!

Одна за другой женщины стали опускаться на правое колено.

На колено опустились и представительницы совета, и канцлерша, и маршал, и герцогиня Торонская – все, кто находился в зале. Кроме меня.

Я пробежался взглядом по макушкам почтительно склоненных голов и спросил:

– Женщины, вы сошли с ума?

<p>Глава 20</p>

Я не дождался ответа.

Мой вопрос проигнорировали.

Эхо от моих слов покружило по залу и стихло.

Первой с колена поднялась Гагара. Встала позади меня, положила руки мне на плечи. Начала шептать мне на ухо глупости, успокаивая, как ребенка.

— … Не дрейфь, племянничек! — говорила она. – Я с тобой. Улыбайся. Ничего плохого не случится. А всем, кто отважится против нас вякать, порвем паруса и натолкаем в рот водорослей! ...

И уже вслед за Гагарой вскочили канцлерша и маршал.

Медуза выглядела испуганной… но довольной.

Рысь — спокойная, внимательно поглядывала на окружающих.

Обе женщины устремились к нам. Канцлерша обрушила на меня поток из льстивых слов и подробностей о подготовке к коронации. Рысь лишь усмехалась. При этом обе посматривали через мое плечо на герцогиню Торонскую.

Потом ожили и остальные.

Шарканье ног, шуршание одежды, голоса.

«Да что же это? – сказал я. – Какое-то массовое помешательство!»

«Все нормально, Сигей. Спокойно».

Одна за другой женщины подходили ко мне, поздравляли, заверяли меня в своей преданности, обещали всяческую поддержку, сыпали комплиментами.

Я давно не видел такого количества неискренних улыбок.

– Ваше высочество! Я и моя семья…

Сперва я пытался понять, о чем мне говорят. Но потом отказался от этих бесполезных попыток — на меня лили бессмысленный поток слов. Улыбался. Кивал.

– Ваше высочество! Мы очень рады…

Перейти на страницу:

Похожие книги