Читаем Попаданец в Дракона 3 (СИ) полностью

— Глупый и самонадеянный маг, — рычаще засмеялся Аргалор, гордо подняв голову. — Единственным способом, как ты сможешь посмотреть на мои внутренности, это если я тебя сожру.

— За свою жизнь я убивал тысячи монстров и хоть драконов среди них пока не было, но я рад открыть счёт.

— Какое совпадение, — в тон ему ответил Аргалор. — Я тоже убивал магов, но вот волшебников или чародеев среди них пока не было. Приятно будет начать.

Оба собеседника на мгновение замолчали, внимательно друг друга рассматривая, будто увидели впервые.

— О, зверь, ты уважаешь старое и уважаемое искусство обмена оскорблениями перед боем? — удивлённо поднял брови старый маг.

— Конечно, — серьезно кивнул Аргалор. — Мы, драконы, одни из тех, кто уважает и поддерживает эту древнюю традицию, как никто другой. В отличие от вас, короткоживущих, мы умеем делать вещи правильно.

— Хоть вы, летающие ящерицы, глупы и примитивны, но даже вы в отличие от нашей молодежи понимаете важность традиций. Эти молодые идиоты вечно считают себя умнее всех вокруг и пренебрегают заверенными веками и тысячелетними вещами!.. — огорченно заметил старик.

— Только не это, — тихо застонал один из магов-адептов, болезненно поморщившись. — Старик опять завёл эту песню. Теперь до вечера можем простоять… — в ответ его товарищи короткими кивками или тихими восклицаниями выразили поддержку.

— Молчать!

— Не мешать! — одновременно закричали старый маг и дракон на посмевших вмешаться в их словесную дуэль других магов.

— У вас что, совсем нет никаких манер?! — побагровел от гнева старый маг. — Никто не должен вмешиваться в процесс оскорбления лидеров! Посмотрите, даже бесчестные разбойники этого зверя молча стоят и вежливо ждут начала сражения, а вы нет! — маг развернулся к терпеливо ждущему дракону. — Прошу прощения за их удручающее поведение, презренный монстр. Когда я тебя убью, то постараюсь донести до них важность традиций.

— Ничего, так как вы всё равно умрёте, то я прощаю тебя и их, — великодушно кивнул Аргалор. — Кроме того, раз ты уже понял, что твои попытки подать сигнал о помощи провалились, как и возможность телепортироваться отсюда, то и смысла в столь долгом вступлении больше нет.

— Противостоять предусмотрительному врагу одновременно тяжело, но и интересно, — пожал плечами старый маг, ничуть не смущенный тем, что его бесстыдные попытки были замечены. — И раз уж ты так стремишься отправиться на тот свет, то кто я такой, чтобы мешать тебе в этом начинании?

Имея некоторое понимание заклинаний волшебников, Аргалор с самого начала приказал Аларику подготовить парочку средств, чтобы противостоять тому, чтобы их цель не была просто телепортирована прочь.

Да и сам Лев вместе с Асириусом не стояли в стороне. Хоть пока они и не могли полностью помешать телепортации, всё же в их силах было её очень сильно усложнить, хорошенько взбаламутив пару первых уровней духовного мира, вследствие чего потоки энергии вокруг стали хаотичными.

— Меня зовут Аргалор, — представился Лев. Он не видел смысла пытаться хоть как-то скрываться. Даже если кто-то сумеет убежать, то не так уж и много молодых красных драконов бродит по империи. — И я сокрушу тебя, маг.

— Моё имя Миваль Эвенвуд и я положу конец твоему существованию, зверь. И кстати, — внимание Миваля сосредоточилось прямо на Аларике. — Я смотрю этот неудачник опустился ещё ниже, став разбойником? Я как-то раз был в гостях у одного из старших учеников многоуважаемого великого чародея Дюмы и помню это недоразумение. Как удручающе, что великий Дюма не убил его тогда на месте.

По лицу Скотта пошли красные пятна, и он уже открыл было рот, чтобы возразить, но с трудом сдержался. Сейчас было время разговоров лидеров, а не их бойцов.

— Не стоит недооценивать Аларика, — спокойный голос Аргалора заставил мага-экспериментатора пораженно посмотреть на своего господина. — Ты этого уже не увидишь, старик, но имя Аларика ещё заставит этот мир содрогнуться.

И хоть Уникальный знал, что дракон говорит лишь с целью защитить свой собственный авторитет, но на душе Скотта потеплело. За всю его жизнь учеником великого чародея не было никого, кто бы так в него верил. Ещё одна небольшая причина для Аларика, почему он принял верное решение продолжить работать на этого дракона.

— Думаю, хватит разговоров, — подвел итог маг, решительно поднимая и перехватывая посох.

— Традиция соблюдена. — согласился дракон, в то время как адепты за спиной Миваля и прислужники Аргалора брызнули прочь.

В тот же миг оба противника немедленно отпустили свою магию на волю, развязав первые удары.

<p>Глава 9</p>

— Курабаши! — мастерски выверенный круговой взмах посохом и грозное заклинание слетает с языка старого мага, после чего в сторону дракона понеслась плотная ударная стена воздуха, срывающая верхний слой дороги и земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги