Непроизвольно я потянулась к объекту моих дум. Я почувствовала тонкую нить, соединяющую нас, и вскоре увидела неясную картину. Где-то там, далеко, Джонатан устало сидел на жесткой скамье. Помещение чем-то напоминало тюремную камеру, так же аскетично и безрадостно.
До меня донеслись эмоции мужа. Ему было горько и обидно, находиться в этой комнате герцогу очень непросто. Казалось, стены вытягивали из него остатки сил.
Нет, нужно как-то помочь Джонатану. Но как?
И опять магия сама помогла мне. Она потянулась к мужчине и начала питать его магический резерв. Это было медленно, капля за каплей. Но я никуда не спешила…
— Лиза, — услышала я шепот мужа.
Он открыл глаза и словно увидел меня на расстоянии.
— Спасибо, родная. Хватит, ты и так помогла мне. Сейчас отдыхай, — сказал мой герцог.
Только я медлила, не спешила уходить, что-то останавливало меня. Хотелось быть рядом с этим мужчиной, ощущать удивительные эмоции, исходившие от него. Теплота, нежность, радость, восхищение и капелька пока непонятных мне эмоций — все кружилось около нас, мягко окутывая, словно легким одеялом.
Я не понимала, где его чувства, где мои, в этот момент они были едины.
— Лиза, — опять услышала я голос Джонатана, и наша связь прервалась.
Я медленно приходила в себя, не понимая, что это сейчас было? Я правда подпитала Джонатана на расстоянии? Но разве такое возможно? Если это так, то что мне помогло — моя магия или что-то другое?
Но что было после? Что за фантасмагория чувств?
Сколько вопросов…
Ночь прошла спокойно, впервые в новом мире я хорошо выспалась. Когда я спустилась к завтраку, то застала в малой столовой леди Роберту. Свекровь только начала есть кашу и посоветовала мне попробовать ее.
— Вкусно и полезно. Тебе нужно хорошо питаться, девочка, — кажется она завела старую пластинку. — Я знаю замечательных целителей, пусть проверят тебя, возможно, они предложат какие-то витаминные сборы. Нужно думать о своем здоровье, Лиза.
— Хорошо, как скажете, леди Роберта, — не стала сопротивляться я.
Да и зачем? В чем-то свекровь права, целителей посетить не мешает.
— Приятного аппетита, — раздалось с порога комнаты.
— Джо! — сорвалась к сыну герцогиня, да и я не отставала, хотелось хотя бы прикоснуться к мужу, проверить, все ли с ним в порядке.
— Все хорошо, мама, — тихо сказал Джонатан, обнимая и целуя леди Роберту в щеку. — Я уже дома.
— Мы так переживали, — тяжело вздыхая, проговорила свекровь, еще раз обняла сына и отошла немного в сторону.
— Как ты? — тихо спросила я, вглядываясь в темные омуты его глаз.
— Уже лучше. Ты же рядом, — произнес он и взял меня за руку.
— Я беспокоилась, — призналась я, и не думая отступать от своего неожиданного мужа.
Джонатан тут же воспользовался ситуацией, притянул меня к себе и начал осыпать мое лицо мелкими поцелуями, а вскоре завладел губами. Как же невыносимо сладко…
— Джо, мы не одни… — с трудом отстранилась я от мужчины.
— Мама давно вышла, оставив нас наедине, — хмыкнул Джо, не отпуская меня от себя. — Спасибо, что помогла вчера. Хотя я так и не понял, как ты это сделала, — сказал он, вглядываясь в мои глаза.
— Я и сама не знаю, как это получилось. Возможно, это магия все сделала за меня.
— Может, и так. Просто у тебя очень необычный дар. Эмпаты довольно редки в Славии.
— Ты понял, какая у меня магия? — удивилась я.
— Вчера ты открылась мне не только магически, я ощущал почти все твои чувства. Да и я от тебя ничего не скрывал, — произнес мужчина, продолжая обнимать меня за талию. — Знай, после такого я никуда не отпущу тебе. Ты моя, Лиза... Герцогиня Елизавета Тревел. Звучит…
***
Вскоре мы вновь сели за стол, завтрак продолжился уже с участием хозяина дома. И даже герцогиня выпила вместе с нами чашечку чая. Ели мы молча, понимая, что все разговоры лучше отложить на потом.
Когда мы допили кофе, Джонатан пригласил нас в свой кабинет.
— Что же, дамы, у нас настали сложные времена. Мой неизвестный недруг всеми силами стремится навредить мне. Видимо, он перешел к следующему этапу, вчера его месть была направлена уже чисто на меня, — сказал герцог, устало откидываясь на спинку кресла.
— Сначала представляли Луизу в черном цвете, трубили о ее мнимых изменах, сейчас взялись за тебя, Джонатан. Теперь ты поверишь мне, что я не лгала тебе, когда говорила о том, что не выходила из дома, хотя в газетах появились мои снимки? — не могла не спросить я.
— Я давно уже поверил тебе, Лиза, — покачал головой Джо, с улыбкой глядя на меня. — С твоим появлением моя жизнь изменилась, я словно очнулся от векового сна. Не хочется верить, но кто-то явно влиял на меня. Где-то в империи появился неучтенный менталист.
— И этот менталитет ненавидит тебя, мальчик мой, — печально отметила леди Роберта.
— Как бы еще понять, кто это, — согласился с ней Джонатан.
— Так что же вчера произошло? — решилась спросить я.
— Кто-то умело подставил меня, причем этот кто-то наверняка знал, что я не могу подтвердить свое алиби. А круг тех, кто знал о моем местонахождении вчера днем, не так уж велик.