— Согласился. Тирсон тогда почувствовал эманации темной магии и первым появился на месте преступления. Именно он и наказал убийц Уильяма. К сожалению, он не мог выдавать своего присутствия. И почти сразу запечатал вход к дому, где скрывался.
— Как он наказал убийц? Почему не помог сдать их страже? — не мог не спросить герцог.
— Это было невозможно. И дело было вовсе не в тайной миссии Уильяма, — покачал головой его величество. — Убийцы были мертвы, их телами просто воспользовались. Эти марионетки просто выполняли приказ неизвестного нам кукловода.
— Уже известного, — мрачно проговорил Джонатан.
— Если бы Тирсон тогда не уничтожил убийц Уильяма, то мы бы получили инферналов, справиться с которыми мог только сильный некромант, — завершил свой рассказ император.
***
После разговора с его величеством Джонатан долго сидел в кабинете. Ему было о чем подумать. Как ни сопротивлялся он правде, она все равно вышла на всеобщее обозрение. Скоро вся столица будет знать, что он бастард императора.
Нет, Джонатан не стыдился этого факта, но ему было неприятно, что в его грязном белье будут ковыряться совершенно чужие люди.
Мужчина настолько ушел в свои мысли, что не заметил, как дверь открылась и в комнату вошла Лиза.
— Дорогой, ты что, оккупировал кабинет? Может, уже пора выбираться на волю? — с улыбкой поинтересовалась жена, подходя к нему.
— На волю, конечно, хорошо бы. Только мысли дурацкие никак не отпускают, — хмыкнул Джонатан, обнимая любимую за талию и усаживая ее к себе на колени.
— И что тут думать? Все же хорошо. Мы нашли твоего главного врага, Дитор пойман и наказан. А если ты про свою причастность к императорскому роду, так тут одни плюсы.
— Плюсы?
— Конечно. Если раньше тебя побаивались, когда ты был просто крестником его величества, то сейчас недовольные побоятся даже рты открыть. Да и магическая связь с хранителем сделала тебя еще сильнее. Думаешь, кто-то рискнет сказать что-то плохое за твоей спиной? Если и найдется такой идиот, то магия императорского рода быстро заткнет ему рот.
— Какая ты у меня кровожадная, малышка, — рассмеялся герцог.
— Да ну тебя, — с улыбкой махнула рукой Елизавета. — Я просто хочу до тебя донести мысль, что не стоит зацикливаться на мнении других. Да, ты — бастард императора, и что в этом такого? Его величество принял тебя, родовая магия правящего рода тебя приняла. Насколько я поняла, и кронпринц с принцессой рады тебе в качестве брата. Так о чем тут думать? О чем переживать?
Джонатан на пару минут прикрыл глаза, прижался лбом к волосам жены, затем слегка отстранил ее от себя, посмотрел на любимую и сказал:
— Ты права, родная. Спасибо за поддержку. Для меня много значит, что ты сейчас со мной.
— Конечно, с тобой, ты теперь от меня не отделаешься, дорогой, — хихикнула герцогиня.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил мужчина, проводя рукой по пока еще плоскому животу жены.
— Хорошо. Флорестина помогла мне, подпитала меня магией хранителей. Сейчас магическая связь нашей малышки и ее хранительницы будет формироваться сама.
— Что еще сказала Фло?
— Что нам с крошкой нужен папочка, — улыбнулась Лиза, потершись щекой о щеку мужа. — Твоя энергетика, твоя магия сейчас так же важны для ребенка, как и мои.
— Разве можно отказаться от такого заманчивого предложения? — хрипло произнес Джонатан, целуя любимую в нежный изгиб шеи и вдыхая сладкий аромат ее кожи. — Я не устаю благодарить богов за то, что подарили мне тебя, — осыпал он мелкими поцелуями щеки и нос Елизаветы. — Ты самое лучшее, что случилось со мной, — поцеловал Джо уголки губ жены. — Я люблю тебя, Лиза, — наконец накрыл он ее губы страстным поцелуем.
Эпилог
— Леди Алисия, вы сегодня просто очаровательны, — услышала я комплимент в адрес моей младшей дочери.
— Спасибо, лорд Персиваль, мне лестно ваше внимание, — с милой улыбкой ответила юная кокетка, стреляя глазками в сторону сына Первого министра.
— Вы позволите пригласить вас на тур вальса? — не отставал от девушки поклонник.
— Позволю, — благосклонно выдала Алисия, подавая руку кавалеру.
— И когда она успела вырасти? — с тяжелым вздохом поинтересовался Джонатан, стоявший рядом со мной.
— Не поверишь, дорогой, но и я думаю об этом же, — хмыкнула я, продолжая смотреть на дочь.
— Мама, мне сделали предложение, — отвлекла нас от Лисы Каталина.
— Леди Каталина Диана Тревел, вы ничего не путаете? — строго произнес Джонатан. — Мне казалось, что его величество Александр Славинский еще год назад нашел тебе мужа. Или я что-то путаю? — все больше злился он.
— Папочка, но я не люблю Витольда, — простонала Кати при имени навязанного жениха.
— Кто этот сумасшедший, что посмел покуситься на мою дочь? — начал злиться мой герцог.
— Джонатан, давай все спокойно выясним, — положила я руку на плечо мужа, не давая ему устроить скандал прямо на императорской балу. — Каталина, так кто тебе сделал предложение? — спросила я у старшей дочери.
— Мама, папа, вы только не ругайтесь, но я уже дала согласие. Дядя Константин меня поддержал… — скороговоркой выдала девушка, вплетая в рассказ молодого императора.