Читаем Попаданка для бастарда императора полностью

– Леди Елизавета, у вас будут какие-то пожелания к быту домовиков? – наконец спросил эльф.

– Мне сообщили, ты уже начал менять все к лучшему. Я бы хотела, чтобы их жизнь и быт были приближены к жизни людей. Конечно, насколько это возможно. Я понимаю, что тут могут быть свои особенности. Одежда, еда, жилые комнаты. И еще, думаю, работы в особняке хватит всем. Выгонять кого-то просто так мы не будем. Но и бездельников не потерпим.

– Я тоже думал об этом. Хочу все написать и подать лорду Джонатану на согласование.

– Хорошая мысль. Возможно, что-то еще и сам герцог подскажет, – согласилась я. – Да, желательно, чтобы у домовиков было время для отдыха. И опросить их, может быть, кто-то желает сменить место работы. Если работа в радость, то и результат лучше.

– Будет исполнено, леди Елизавета, – опять поклонился мне хранитель и исчез.

“И что вас связывало раньше?” – не удержалась и тут же спросила я.

“Лиза…” – протянула Флорестина.

“Что – Лиза?” – сверлила я взглядом эльфийку.

“Ну да, мы знали друг друга до всего этого, но…” – начала Фло, только ее перебил непонятный звонок.

“Что это?” – озадаченно спросила я.

“Магофон Луизы звонит. Теперь уже твой”, – объяснила радостная хранительница. Ну да, ее откровения откладываются.

Я посмотрела на звенящий кусок металла, казалось бы, такой знакомый телефон. На экране светится картинка: разъяренный лорд Джонатан. Какой точный портрет. Или это магия?

“Ты звонок-то будешь принимать?” – спросила стоявшая рядом Флорестина.

“Придется. А то он еще взорвется в гневе”.

“Это ты про магофон или про мужа?” – хихикнула эльфийка.

“Мужа… Какой он мне муж? – фыркнула я. – Хотя сейчас я говорила именно о Джо”.

“Ты сократила его имя?” – как-то странно удивилась Фло.

“А что такого?”

“Да ничего…”

“Флорестина!”

“Потом объясню, принимай звонок. А то твой благоверный и правда взорвется от гнева”.

– Слушаю, – сказала я, нажав на экране на зеленую трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги