Читаем Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой полностью

Я не стала вдаваться в подробности и говорить, что сущность видела не я, а призрак. Ни к чему упоминать Аннабель. Хватит с них и того, что я рассказала.

— Поначалу мы с Аланой решили, что это демон, но мы ошиблись. Демоны не присасываются к людям подобно пиявкам и не выпивают из них жизнь. — При этих словах я посмотрела на короля. Что-то похожее он пытался провернуть со мной и наверняка делал с другими, а теперь узнал, что это происходит с его дочерью. Карма? Я бы на его месте поверила в ее реальность. — Это существо называется душегуб. Он создан при помощи Дара. Это монстр, медленно, но верно убивающий свою жертву. Душегубы не появляются сами по себе и не нападают на людей, их должен кто-то наслать.

— Ты хочешь сказать, что кто-то целенаправленно убивает нашу дочь? — произнес король.

— Ох, — королева побледнела и рухнула в кресло.

— Это говорю не я, а древние рукописи Академии Даров, — ответила. — Именно там Алана нашла описание душегуба. Я не вижу в этом ничего удивительного, у вас наверняка хватает врагов.

«С вашим-то поведением», — добавила уже про себя. Затем вытащила из конверта несколько сложенных пополам листов — копии страниц той рукописи, что читала Алана. Она приложила их к письму в качестве доказательств.

Листов было два — на одном текст, на втором — черно-белое изображение душегуба. Последнее я еще в своих покоях показала Аннабель, и призрак подтвердила, что видела именно это рядом с принцессой.

Я передала листы королю. Он внимательно их изучил и протянул врачу. Так, один за другим, листы обошли всех.

Когда они дошли до мудреца, король поинтересовался у него:

— Дайкор, ты прежде слышал о душегубах? Они в самом деле существуют?

— Познание — мое ремесло, — ответил Дайкор в своей манере. — Мне знакома высшая правда.

Все, не сговариваясь, посмотрели ни Джоша, и мальчик перевел:

— Уважаемый Дайкор подтверждает существование душегубов.

— Почему же он с самого начала не сказал, кто мучает принцессу? — всплеснула я руками.

— Мудрец только отвечает на заданные вопросы, — вздохнул король.

То есть пока не задашь правильный вопрос, Дайкор сам ничего не скажет? Так себе у него Дар, с гнильцой. Не удивлюсь, если подобные ограничения нарочно создали магические животные, чтобы люди не слишком хорошо жили с Дарами, отобранными силой.

— Ты знаешь, как избавиться от душегуба? — обратился король уже ко мне. — В отрывке из рукописи об этом ничего не сказано.

Он был прав. В тех листах, что я им дала, такой информации нет. Вся моя надежда была на Аннабель и ее способности видеть существо.

— У меня есть идея, как это сделать, — кивнула я. — Но для лечения я должна остаться с принцессой наедине.

— Это обязательно? — уточнила королева.

— Иначе никак, — развела я руками.

— Не позволяйте ей этого! — возмутился наследный принц. — Может, она сама наслала душегуба и теперь ищет предлог, чтобы остаться с Мириам и закончить дело.

Прямо удивительно, как горячо принц заступается за сестру. Что-то я прежде не замечала, чтобы его интересовал кто-то кроме него самого.

К счастью, король не привык прислушиваться к сыну. Обдумав ситуацию, он принял решение:

— Мы покинем покои и будем ждать за дверью. Если с Мириам что-то случится…

— Гвардейцы схватят меня и казнят, — закончила я за него.

— Нет, — качнул головой его величество. — Твой Дар бессмертия не позволит тебя убить. Но другие, в отличие от тебя, смертны, — он посмотрел на Аршера.

Теперь понятно, почему мужа допустили в покои принцессы. Он здесь в качестве рычага давления. Ничего не скажешь, король меня подбодрил. Вот это, я понимаю, мотивация! Мы на программе «Спаси или умри», и все решится в ближайший час.

Приказа короля никто не посмел ослушаться. Даже его родные. Как королева ни хотела остаться рядом с дочерью, а тоже вышла в коридор. Туда же отправился наследник и все прочие.

— Мне тоже уйти? — уточнил Аршер.

— Да, — кивнула я. Прямо сейчас вид мужа-мучителя драконов больше раздражал меня, чем успокаивал.

Последним вышел король. Проходя мимо меня, он не удержался от повторной угрозы:

— Если ты мне солгала, то всем, кто хоть что-то значит для тебя, конец.

Я сглотнула ком в горле. То есть речь не только об Аршере. Няня, Исчадие, даже Алана и многие другие пострадают, если я не справлюсь. Прямо скажем, это хороший стимул.

— Желаю удачи… — кивнул его величество напоследок и резко умолк.

Он хотел это сказать, я видела. Даже губы сложил так, что я почти услышала звук «дэ», но в последний момент сдержался. Вот это сила воли! Я оценила. Перевоспитание его королевского величества идет полным ходом.

Наконец, дверь покоев закрылась. Мы с принцессой остались наедине. Ну почти. Если не считать Аннабель и Исчадие.

Можно приступать.

Глава 41. О том, что один дух хорошо, а два — лучше

Я вздохнула с облегчением и повернулась к девочке. Все то время, что взрослые спорили, она играла, повернувшись к нам спиной. Но взрослые сами не обращали внимания на принцессу. Они говорили о ней так, будто ее нет в комнате. Неудивительно, что она игнорирует их в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры-попаданки

Похожие книги