Читаем Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой полностью

— Давай настроимся на лучшее, — он натянуто улыбнулся. — Будем считать, что ты пригласила сестер в гости.

— Только мы понятия не имеем, где конкретно они гостят, — добавила я.

— Мы это выясним. Обещаю, мы непременно их найдем, — Аршер обнял меня и привлек к себе.

Как это обычно бывает, я быстро успокоилась в его объятиях. Он прав. Я же как-то выжила в чужом мире… Правда, у меня был Дар бессмертия и адский пес в придачу. А у Ярославы[1] с Альбиной только кулон из аманита и непробиваемый оптимизм семьи Шестовых. Впрочем, для начала не так уж плохо.

Эпилог

Следующие месяцы моей жизни были посвящены поискам сестер. Я очень переживала, что им грозит опасность в чужом для них мире. Поэтому толком не могла думать ни о чем другом, кроме них.

У меня было так много планов… Я мечтала открыть школу для девочек при замке. С женским образованием в этом мире туго и это несправедливо. Учительница во мне не могла спокойно терпеть такое неравноправие. Да и просто я скучала по любимой работе.

Но сперва сестры. Пока не найду их, не успокоюсь.

Аршер во всем мне помогал. Мы подключили Алану, использовали людей с Даром поиска. Даже навестили в столице мудреца Дайкора, но его советы, как всегда, были слишком расплывчаты.

Ничего не помогало, и я волновалась все сильнее. Почему поисковики не видят моих сестер?

— Возможно, дело в их Дарах, — высказала мысль Алана. — Дары скрывают их.

— У моих сестер нет Даров, — возразила я.

— Не было, — поправила Алана, — до того, как они попали в наш мир. Как, собственно, у тебя. Но ты не можешь утверждать, что у них нет Даров сейчас.

Слова Аланы заставили меня задуматься. Мои сестры неробкие девушки, во многом они похожи на меня, так что вполне могли и Дарами обзавестись. Но как же теперь их отыскать?

Но вскоре мне стало не до поисков. На свет появился наш с Аршером первенец. Мальчик, наследник рода Моргари, как Аршер и хотел.

Я как раз была в Академии Даров. Меня вызвала Алана, написав, что у нее есть важные новости. Аршер не хотел меня пускать на поздних сроках. Но когда он мог меня удержать?

В итоге мы приехали в Академию вдвоем. Точнее, втроем, если считать Исчадие, с которой я была неразлучна.

— Мне кажется, я что-то нащупала, — при встрече обрадовала Алана. — Моему знакомому поисковику удалось поймать слабый сигнал одной из твоих сестер. Кажется, средней, Ярославы.

— Где? — спросила я.

— На юге.

— Постой, — я повернулась к Аршеру, — это же там правит князь, чьи послы пытались меня выкрасть?

Он неохотно кивнул, и мне стало дурно. Князю был нужен мой Дар, чтобы избавиться от наказания грифона за убийство его самки. Если Алана права, и Яся тоже получила Дар, то, возможно, князь прибрал ее к рукам. Как же быть? У нас нет армии, чтобы пойти на юг войной и отбить Ярославу… Неужели она обречена?

На этой пугающей мысли у меня отошли воды.

— Роды начались, — всполошился Аршер.

— Я сейчас не могу. Я занята! — возмутилась.

— Мой наследник ждать не будет.

— Твой ребенок весь в тебя! — обвинила я. — Такой же нетерпеливый.

В Академии Даров хватало специалистов любых направлений. Так что Аршер мигом нашел повитуху с Даром снимать боль, и роды прошли легко. Наш сын появился на свет здоровым и крепким. Мы назвали его Криспиан. В честь великого дракона и любви, прошедшей через века.

Спустя сутки после рождения малыша мы с Аршером лежали в кровати, а между нами спал Криспиан.

— Он подрастет, и я научу его стрелять из арбалета и ездить верхом, — мечтал Аршер вслух. — Мы вместе будем охотиться и разводить лошадей.

— Ему всего день отроду, придется тебе подождать, — смеялась я.

Смех разбудил малыша. Он приоткрыл глазки, но пока не умел фокусировать взгляд, как и управлять движениями тела.

Криспиан бесцельно водил ручками перед лицом. И в какой-то момент на кончиках его пальцев вспыхнул слабый, но вполне различимый огонек.

— Что это? Откуда? — всполошилась я.

Муж не отвечал, и я посмотрела на него. У Аршера был такой вид, словно он опять увидел привидение.

— Это невозможно… — прошептал он. — У нашего сына твой Дар.

— Но как? С самого моего попадания в ваш мир мне все твердили одно и то же — у людей нет врожденной магии, они могут только приобрести ее, получив или забрав Дар у магического существа.

— Все так, — кивнул Аршер, соглашаясь.

А потом мы оба снова посмотрели на огонь на руках нашего сына. Вот же он, нам не привиделось.

Как будто этого было мало, правая ножка Криспиана вдруг покрылась броней. Точно такой же, как у его отца.

— Похоже, он унаследовал оба наших Дара, — пробормотала я.

— Ты высчитала дату, когда именно произошло зачатие? — неожиданно поинтересовался Аршер.

— Я уже говорила — в наш первый раз, тогда, в замке.

— Ты уверена? — уточнил муж. — Повитуха сказала, что ребенок родился немного недоношенным. Но по твоим подсчетам он родился в срок.

— Он мог родиться недоношенным только в одном случае, — ответила я, чувствуя, как бешено колотится сердце, — если мы зачали его в карете…

— Во время близости во вторых ипостасях, — закончил Аршер мысль за меня.

— Думаешь, поэтому он такой?

— Возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры-попаданки

Похожие книги