Читаем Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой полностью

— Возьми у мужа хотя бы сотню монет, — попросил дядя. — Подумай о сестрах.

— Ничего я не буду у него брать, — ответила я. — Ни сейчас, ни потом. Выкручивайтесь сами.

— Неблагодарная! Я потратил все на тебя. Поселил в лучшей гостинице, кормил, одевал…

— Вы тратили средства, вырученные с продажи моей жизни. В каком-то смысле эти монеты принадлежали мне. Ведь жизнь-то моя, — заметила я на это.

Дядя аж задохнулся от возмущения.

— Я думал, мы родня… — пробормотал он.

— Вы пытались меня убить, — напомнила я. — Этот факт перечеркивает все родство между нами. Если продолжите ко мне приставать, я всем расскажу о той попытке. Уверена, король примет меры против вас. Я слишком важна для него.

Дядя резко побледнел. Чтобы окончательно избавиться от его преследования, я добавила:

— Это я еще не поднимаю вопрос о поместье. Но если не оставите меня в покое, я поинтересуюсь, кому оно на самом деле принадлежит. Чутье мне подсказывает, что не вам.

Граф Дербиш попятился от меня. Казалось, еще немного — и он осенит себя знамением, как при встрече с нечистью. Выходит, я угадала — Эльвенг имеет все права на поместье. Что ж, если это поможет держать дядю на расстоянии, то пусть оставит земли себе. Я все равно не планирую задерживаться в этом мире.

— И еще кое-что, — добавила я. — Позаботьтесь о том, чтобы моя любимая няня прибыла во дворец в целости и сохранности. Хочу, чтобы она была рядом со мной. Если в пути с ней что-то случится, ответите за это головой. И я сейчас не преувеличиваю. А вот вам, любезный дядюшка, лучше покинуть дворец и заняться делами поместья. Мои кузины могут задержаться в столице, если пожелают. Их компании я буду рада в отличие от вашей.

Дядя так и застыл с открытым ртом. Ждать, когда он придет в себя и ответит, я не стала — прошла мимо с гордо поднятой головой. Адьос, граф Дербиш! Одним грузом на моих плечах меньше. Аж легче стало.

Но если разобраться с дядей было легко, то вечером меня ждала проблема посерьезнее — собственный муж. Аршер четко дал понять, что настроен спать в нашей общей кровати. Нет, даже не так. Он настроен не спать в нашей кровати. Не знаю, что я чувствовала по этому поводу… опасалась или предвкушала?

Остаток дня я провела в своих покоях. Нервничала. Но вот солнце зашло за горизонт, на город опустились сумерки, а муж так и не явился. Я подождала еще немного и решила, что он вовсе не придет.

Да он просто меня пугал! Может, он сейчас вовсе со второй невестой или с любовницей. Наверняка у Аршера их полно. Вот пусть там и остается.

Ворча себе под нос, я переоделась в ночную сорочку и расстелила постель. Все, ложусь спать. Больше ни единой мысли об Аршере проклятом Моргари.

— Если хочешь, я могу выяснить, где он сейчас, — предложила Аннабель.

Она уже несколько минут наблюдала за тем, как я нервно комкаю покрывало в попытке сложить его ровно.

— А ты можешь? — удивилась я.

— Я же призрак, — пожала она плечами. — Прохожу сквозь стены, остаюсь невидимой и все такое. Но в то же время я женщина. По крайней мере, была ею когда-то, — вздохнула она. — И я тоже чувствовала…

Аннабель умолкла, глядя куда-то мимо меня. Я посмотрела в ту сторону, но ничего не заметила. Похоже, она погрузилась в воспоминания.

— Это из-за чувств ты стала такой? — спросила я осторожно.

И хотя мой голос звучал тихо, Аннабель все равно вздрогнула.

— Я не могу говорить на эту тему, — напомнила она. — Печать молчания, ты же знаешь.

Я вздохнула. Знаю, знаю. Как по мне, это ужасно несправедливо.

Общаясь с Аннабель, я не услышала, как открылась дверь, ведущая в покои. Естественно, без стука. В прошлый раз я сделала Аршеру замечание на этот счет, а он в ответ заявил, что не обязан стучаться в собственные покои. Наглец!

Мы с Исчадием уже лежали в кровати, когда муж появился на пороге спальни.

— Все-таки пришел, — констатировала я.

— А ты сомневалась? — усмехнулся он. — Зря. Только полный идиот пойдет ночевать в другое место, когда в постели его ждет такая жена.

— Я заперла дверь, — заметила я. — Откуда у тебя ключ?

— Это и мои покои. Забыла? Естественно, у меня есть от них ключ, — ответил Аршер.

Я шумно сглотнула. Ох, не нравится мне настрой Аршера. Вон как смотрит. Так, будто уже раздел меня и приступил к делу. Меня аж в жар бросило, а Аршер, между прочим, еще даже в спальню не вошел, так и стоял на пороге.

Я запаниковала. Надо что-то срочно сделать, как-то выставить его. У них же здесь никакой контрацепции! Я не хочу вернуться в свой мир с бонусом в виде беременности. А вдруг ребенок родится с магией? Как тогда быть?

Я точно не выдержу еще один раунд супружеского стриптиза. В конце концов, я всего-навсего слабая женщина, а Аршер — чертовски привлекательный мужчина.

Я передернула плечами. Нет, у меня и так полно проблем. Аннабель с Исчадием чего стоят… Кстати, о собаке.

Исчадие, как обычно, лежала рядом со мной на кровати. Как раз на месте Аршера. Ей придется подвинуться или вовсе спать где-нибудь в другом месте.

— Исчадие, — позвала я, — помоги прогнать Аршера. Или будешь спать на коврике возле двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры-попаданки

Похожие книги