Читаем Попаданка для инквизитора полностью

Дженаро тут же подскочил к огню, сделал несколько странных пассов руками, искры тут же погасли, оставив белый дым.

– Что это? – удивлённо разглядывала я нечто похожее на кота – именно он был причиной неожиданного грохота.

<p>Глава 3. Феликс и гримуар</p>

– Не что, а кто! – обиженно проворчал огромный рыжий котяра.

Назвать его животным язык не поворачивался. Зверь стоял на задних лапах, ростом он был почти с меня, одет в странный балахон и красный плащ, а на голове у него красовалась кривая остроконечная шляпа.

– Я так понимаю, ты теперь будешь за мою хозяйку? – ухмыльнулся кот.

– Ага, я, – ошеломлённо произнесла я, рассматривая то свои руки, то фамильяра. Это я тут чуть пожар не устроила?

– Феликс, зачем пугаешь нашу гостью? – укорил маг кота, сложив руки на груди. – Хватит строить из себя магистра, выходи из боевой формы!

– Ты же говорил, он не умеет разговаривать, – сердечко постепенно успокаивалось. – Как же ты с ним общаешься?

– Я говорил, что его понимаешь только ты, как хозяйка, – усмехнулся маг, – но не говорил, что кот не понимает нашу речь.

– А-а-а, – дошло до меня. Я улыбнулась животному. – Феликс, значит. Будем знакомы. Я Серафима.

– Привет, иномирянка. Дай пять! – поднял лапу кот. Изогнув брови, я подняла ладонь и мягко ударила его по раскрытой лапке.

– Минутку! – сделал он важное лицо, припал к полу и пополз на брюхе. Остановился перед зеркалом, поскрёб когтями по небольшому толстому ковру.

– Серафима, ну-ка отодвинь! – приказал кот.

Я очнулась от шока и кинулась к нему, подняв старый выцветший коврик. Под ним оказалась квадратная деревянная панель, плотно встроенная в пол.

– Тайник? – удивилась я, глядя на фамильяра.

– Он самый! – довольный промурчал зверь. – Давай! Поднимай, только ты можешь это сделать.

– А как? Ручки-то нет, – растерялась я.

– Как в дом дверь открыла, так и тут, – несдержанно проворчал кот.

Я вздохнула и приложила ладонь к дереву. Тут же доска заскрипела, открывая нишу в полу, где виднелась толстая книга в чёрном кожаном переплёте. Уголки книги были запаяны металлическими плашками, потемневшими от времени. Посередине обложки красовался серебряный вензель с причудливыми завитками.

– Что это? – посмотрела я на зверя.

– Гримуар Роситы, который достался ей от прабабушки, – важно пояснил он. – Здесь древние заклинания. Именно из него Роси узнала способ поменять вас телами.

Я замерла. Значит, тоже смогу им воспользоваться и вернуться домой?

– Не мечтай! – понял мой взгляд кот. – Росита вырвала этот листок и спрятала его, даже мне не сказала, где именно.

– Чертовка! – выпалила я. – Феликс! Зачем она вообще это сделала?

– Глянь в книгу, Роси оставила тебе письмо, – спокойно ответил фамильяр.

Кот вскинул лапы, быстро крутанулся несколько раз, уменьшаясь в размерах, – и вот уже передо мной обычный кот на четырёх лапках, пушистый и несколько упитанный, без одежды и нелепой шляпы.

– Ну так-то лучше, Феликс,– одобрительно кивнул Дженаро. – Вижу, вы нашли гримуар?

– Да, – вытащила я фолиант из тайника. Я уже знала способ, как открывать всё, что настроено на хозяйку этого тела. Приложила ладонь, и книга со щелчком распахнулась.

На первой же странице я обнаружила листок, исписанный мелким аккуратным почерком. Сначала я всматривалась в причудливые завитки букв, не понимая их, но через несколько секунд созерцания смысл дошёл до меня, и я смогла прочитать послание.

«Моя спасительница – пока не знаю твоего имени, прости меня, пожалуйста, что вырвала тебя из твоего мира и поменяла нас телами.

Для меня это был единственный шанс выжить и спасти сестру. Надеюсь, ты поймёшь меня. Дело в том, что я влипла в очень неприятную и опасную историю, о которой не могу поведать, ибо на мне клятва о неразглашении.

Скоро в академию прибудет проверка. Ректор сообщил, что сам глава инквизиции решил посетить нас. А страшнее его никого нет, он раскусит меня сразу. Меня посадят и осудят по законам драконов, что правят в этом мире, и тогда Блас Азерто вновь активирует проклятие моей сестры. Я очень люблю Летицию и не допущу, чтобы она страдала.

Придётся тебе заменить меня на время, но не переживай, ты справишься. Ты, по сути, другой человек, только тело моё и моя магия.

Перейти на страницу:

Похожие книги