Читаем Попаданка для инквизитора полностью

— Знаешь, Дэм, это была отличная идея — приехать раньше, — ухмыльнулся Высочество, обращаясь к своему спутнику, — я так много узнал об академии и о себе за каких-то пару минут.

С ироничным прищуром он посмотрел на меня, и в горле встал ком. Вот же влипла!

— Простите, Ваше Высочество, — топтался ректор рядом, — мы готовились к вашему приезду.

— Кенарины, вы свободны и можете идти домой, — добродушно обратился ко мне и Камилле принц.

— Увидимся на проверке, госпожа ведьма, — процедил мужчина, в которого я так неудачно врезалась после взрыва.

И тут до меня дошло! Да это же сам инквизитор! Именно его как огня боялась Росита!

Замерев от ужаса, я наблюдала за тем, как процессия во главе с принцем двинулась в сторону академии.

— Росита, ну ты даёшь, — выдохнула обречённо напарница, когда толпа скрылась за поворотом. — Инквизитор тебя точно запомнил, будет с особой тщательностью проверять. Он же ведьм ненавидит просто!

— Это видно, — кивнула я. — А что они… мы ему плохого сделали?

— Ты разве не слышала эту историю? — изумилась Камилла, поднимая вёдра.

Я помотала головой — откуда мне знать, я тут без году день как нахожусь.

— Пять лет назад он поймал одну ведьму, которую заподозрил в использовании запрещённых ритуалов, — начала свой рассказ девушка, когда мы двинулись в сторону коттеджей. — И та его прокляла, пока он допрашивал её. Уж как так получилось, не знаю, но с тех пор инквизитор ненавидит всех ведьм и с особым пристрастием их проверяет.

— А что за проклятие? — нахмурилась я, понимая теперь, почему так Росита боялась этого злопамятного мужлана.

— Ты разве не ощутила его на себе? — напряглась магиня. — Инквизитор же лежал прямо на тебе всем своим весом!

— Честно говоря, мне было некомфортно и больно, и я… не помню, что там ещё чувствовала, — поспешила я отбрехаться на всякий случай.

— Это и было проклятие! — уверенно воскликнула девушка. — Слухов ходит много: говорят, то ли он чувствует отвращение к девушкам, когда прикасается к ним, то ли они ощущают боль от его рук, то ли их тошнит от его поцелуев. В общем, его драконья сущность не может из-за проклятия почувствовать истинную.

— Кого? — нахмурилась я.

— Истинную, ту, которую магия примет, и тогда инквизитор сможет жениться на избраннице, — пояснила магиня. — Ты что, головой ударилась после взрыва?

— Не отошла ещё от впечатлений, — отмахнулась я. Надо быть осторожнее. — Не каждый день встречаешь принца вот так: лицом к лицу.

— Понравился? — ехидно вскинула бровь Камилла. — Да, юные девы в своих снах видят красавца Андрриаса. И втайне мечтают оказаться его истинной. Но пока Его Высочество не переберёт весь высший свет, он и не взглянет на простолюдинок.

— В каком смысле — переберёт? — невольно вырвалось у меня. — Он что же, их всех …

— Да, целует, чтобы почувствовать истинную пару, — продолжила за меня девушка. — Ой, вот и мой дом.

Уф, что-то я не от том подумала, хорошо вовремя остановилась, и магиня не поняла моего удивления. Камилла добродушно попрощалась и скрылась в таком же небольшом коттедже, что и мой. Я поспешила к обрыву, где стоял мой временный дом.

Пулей я влетела в гостиную и плюхнулась на диван. Феликс и Дженаро сидели на ковре и играли в карты. В карты?!

— Наконец-то! — недовольно пробурчал фамильяр, глядя на веер в своей лапе. — Что так долго?

— Вы чем это тут занимались, когда меня инквизитор чуть не сжёг взглядом? — с укором посмотрела я на парочку, которая, походу, давно спелась.

— Что ты имеешь в виду? — у мага вытянулось лицо. — Какой ещё инквизитор?

— Тот самый, который должен был приехать с принцем через неделю! — выпалила я. — Кстати, в каком хоть королевстве мы живём и на каком языке разговариваем?

— Вардалийская империя, — круглыми глазами смотрел на меня мужчина, — язык вардалийский, соответственно. Принц Андрриас и его единокровный брат уже прибыли в академию?!

Он встал на ноги, часто моргая от изумления.

— Прибыли, прибыли, — устало откинулась я на спинку дивана. — Я даже успела близко познакомиться с инквизитором — настолько, что тот меня всю облапал и обнюхал.

— Что сделал? — сдавленно прохрипел Дженаро, поправляя ворот рубашки.

— В общем, это получилось случайно, — и я в красках рассказала о том, как зелье «вспучилось» и чем это всё закончилось.

— Всевышний Вардаллий! — котяра закатил глаза, ахая.

— Хочешь сказать, ты не почувствовала на себе проклятие инквизитора? — опешил Дженаро.

— А что, должна была? — ответила я вопросом на вопрос, задумавшись. — Вот и Камилла про это говорила.

— Ты испытала боль? Непреодолимый страх? — внимательно всматривался в моё лицо маг. — Может, тебя тошнило или выкручивало суставы?

— Нет, ничего такого я не ощутила, — недоумённо пожала я плечами. — Я только смутилась чуток от пикантной ситуации и немного была резка с инквизитором.

— Всевышний Вардаллий! — опять ахнул фамильяр, упав под стол, и притворился мёртвым.

— Да это же удача! — воскликнул маг, подпрыгнув на месте. — Ты понимаешь, что произошло?

— Дженаро, нет, я не понимаю твоего восторга, — недовольно сжала я губы. — Говори уже, во что я влипла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вардаллийская империя

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература