Читаем Попаданка для короля морей (СИ) полностью

По телу прокатилась волна ужаса. Хотелось завизжать и броситься назад, но ноги не слушались, а из горла не вырвалось ни звука. Вместо этого я против собственной воли сделала лаг в темноту. И ещё один, и еще. Вскоре я перестала видеть перед собой хоть что либо, но тело влекла вперёд неведомая сила, и тихий шёпот крался по земле, призывая меня всё ближе и ближе.

Чем темнее вокруг становилось, тем сильнее я дрожала. Что же делать? Как выкручиваться? Что от меня нужно этому… Нечто?

В тот момент я проклинала и собственное любопытство, и остров, и Стефана, который так не вовремя вдруг решил потакать моим капризам. А голос всё звал, и ноги безошибочно — откуда-то я это точно знала — тащили меня вниз, к основанию пирамиды.

С каждым шагом сознание всё сильнее погружалось в туман. Я уже почти ничего не видела перед собой, кроме серой дымки, и только чувствовала, как ступаю на влажную землю и остатки каменных плит. Но вскоре исчезли и они. По коже пробежала мерзкая дрожь, над головой что-то зашуршало, и я открыла глаза.

Вокруг в ночной темноте вздымались громады тропических деревьев. Их стволы обвивали лианы и мох, от земли поднимался не то пар, не то туман — влажный и холодный. Подняв глаза, я заметила между листьями звезды, которые мерцали слабо, едва просвечиваясь через странную седую пелену.

Я понимала, что всё происходящее — что-то вроде видения, но не могла отделаться от ощущения полной реальности того, что меня окружает. Холод, дрожь по телу и мерзкий ужас, сковавший движения, — всё это совсем не походило на сон.

Страх приковал меня к месту, и несколько мгновений я бездумно оглядывалась, стараясь выровнять обезумевший пульс. Но удавалось плохо, мысли путались, хотелось кричать и бежать, в то же время я боялась двинуться с места.

Никто ведь меня за руку не тянул в это подземелье. Могла встать и уйти, сейчас бы сидела на корабле и слушала очередную монотонную лекцию о навигации от Стефана. Но нет, проклятое любопытство…

Я вдохнула и резко выдохнула, изо рта вырвалось облачко пара. Не время паниковать.

Собравшись с силами, я сделала пару шагов вперёд и снова огляделась. Я стояла в центре площадки, уложенной каменными плитами, от которой в разные стороны разбегались четыре дороги. В слабом лунном свете я с трудом различала их, но, приглядевшись, поняла, что камни каждой из тропинок выкрашены в разные цвета. Направо от меня уходила жёлтая, налево — красная, назад вела белая дорога, а вперёд — чёрная, едва заметная в темной траве.

Несколько мгновений ушло на осознание, но когда я вспомнила, в каких легендах уже встречала упоминание о таких дорогах, меня пробила крупная дрожь.

— Я — путь владык. Следуй за мной, — шепот поднялся будто от чёрных камней, подтверждая мою догадку.

— Шибальба, — сквозь зубы процедила я, отступая назад, подальше от тёмной тропы. — Мир мёртвых из мифов майя.

В круизе я усиленно готовилась к съемкам нового фильма о центральной Америке. Читала о культуре и истории майя, но все знания совершенно вылетели из головы под напором дикого ужаса. Я вспоминала описания жутких пыточных комнат, в которых жестокие древние боги отделяли души смертных от тел. Дома мрака, летучих мышей, ножей, огня или холода — куда бы ни попал смертный, ему предначертано страдать. И путь в Шибальбу — чёрная дорога, которая сейчас манила меня.

Я отступила еще на шаг и будто приросла к месту. Значит, по чёрной идти нельзя. А куда ведут остальные — я не знаю. Ни в одной из легенд, которые я читала, об этом не сказано. Но если чёрная ведёт к смерти, то можно предположить, что белая — к жизни?

Я сделала ещё несколько осторожных шагов назад и, убедившись, что никто не собирается нападать на меня, повернулась спиной к темным камням. Они зловеще зашипели, будто на них, раскалённых солнцем, пролили холодную воду, но ни слова не донеслось мне вслед, когда я медленно пошла по белой тропе.

Казалось, я прошагала полночи, но луна все висела на одном месте, рядом с одним и тем же созвездием, которое, как объяснил Стэфан, называлось "Роза", хотя походило оно скорее на воздушный шар на ниточке. И когда за очередным деревом я снова увидела развилку и четыре разноцветные тропы, захотелось выругаться. Но я понимала, что это ничем не поможет.

С досады пнула один из крупных камней, он с громким шорохом улетел в кусты. От усталости и безысходности хотелось расплакаться. Но я вытерла мокрый нос, обхватила руками плечи и побрела в сторону другой тропы — на этот раз жёлтой. И уже спустя пару часов снова оказалась на перекрёстке четырёх дорог.

Я вдруг отчётливо поняла, что какую бы не выбрала тропу, она раз за разом будет приводить меня сюда, к центру, и только черная даст новое направление — приведёт меня в зал, где развлекаются, пытая смертных, злобные боги.

Ноги и спину ломило от усталости, хотелось есть, а в горле пересохло. Я села на камни прямо в центре дорог и посмотрела на чёрную. Злые владыки Шибальбы убивали всех, кто им неугоден, и надо обладать колдовством, чтобы справиться с ними.

— Я — путь влад…

Перейти на страницу:

Похожие книги