Читаем Попаданка для лорда-ректора (СИ) полностью

И вроде Ивас внешне очень красив, ничего не скажешь. Демоническая, жестокая и грубая красота. Он, видимо, привык, что перед ним девушки штабелями укладываются. А она — нет. Да и как она может, если чувствует всю эту тяжесть, похоть, голод в нем? Все его безраздельное желание обладать, сломить и… что-то еще. Она сама не понимала почему, но казалось, если она позволила бы демону прикоснуться к себе, она бы потеряла себя или что-то вроде того…

Нет. Внешняя красота — это отражение внутренней. И Ивас Абанор, на ее сугубо личный вкус, красив, но совсем не привлекателен.

А вот лорд Дартион, который остановился в середине зала, совсем наоборот…

— Мне повторить? — спросил он все так же ровно и спокойно. Жгуты теней переместили кресло, которое все еще держали в воздухе недалеко от Лины и Фианы, к столику и поставили на пол.

Видимо, повторять он не любил (все как-то сразу вздрогнули, зашевелились), Ивас произнес, нарочно принимая беззаботный вид:

— Лорд ректор, да ничего такого на самом деле. Просто поспорили. Развлекаемся. Да?

Он выразительно посмотрел на сестер Дракан, которые стоят, как-то пугающе спокойно, будто не они только что швырялись магическими шарами и перемещались со скоростью звука. Они ничего не ответили, только одна из них по-птичьи наклонила голову и моргнула.

Демону это явно не понравилось, он ожидал поддержки с их стороны, наверное, решил, что сестры тоже побоятся получить выговор от ректора. Но тем, похоже, все равно. Тогда Ивас покосился на своих дружков-демонов, те пару секунд тормозили, а потом спешно закивали.

Лина и Фиана наконец поднялись, причем осторожно, боясь привлечь лишнее внимание. Но ректор все равно бросил на них взгляд, и Лину буквально окатило льдом — ну разве можно быть таким бесстрастным, таким бесчувственным! Ее только что чуть не пришибли креслом, не принудили к сексу, не спалили магическим шаром, а он только льдинками своими сверкает!

Глыба ледяная!

Разве так можно?

Она даже шмыгнула носом, но ректор вообще внимания на это не обратил.

— Ваши развлечения прямиком вредят бюджету Академии. Или ты лично берешься восстанавливать ресторацию, которая сейчас выглядит, как грязная таверна? Что ж замечательно. Назначаю Иваса Абанора ответственным за ремонт ресторации. Диамант де Грин всегда рада добровольным вливаниям. Думаю, ты честно объяснишь своему отцу, почему он должен нам денег.

Щеки демона покраснели, и без того бордовые глаза налились и засветились, пальцы сжались в кулаки.

— Лорд ректор, — процедил он, раздувая ноздри, — не один я участвовал в этом развлечении.

— Не беспокойся, демон Абанор, — с ледяным спокойствие отозвался лорд Дартион. — Твои друзья, а также сестры Драканы со своими спутниками примут равноценное финансовое участие в восстановительных работах.

Ректор посмотрел на сестер, но те вообще не проявили никаких эмоций. Лина даже глазам не поверила, проморгалась — они не боятся ректора или тоже ледяные? У них тут что, все такие категоричные? Из одних прям фонтан экспрессии хлещет, а другие — как деревянные колоды. Хотя, судя по тому, как эти сестры сражались, с эмоциями у них порядок.

А вот ректор…

Додумать не успела, потому что он резко повернул к ней голову, окатив льдом.

— А ты идешь со мной, — сказал лорд. — Немедленно.

После чего развернулся на пятках и зашагал прочь из разрушенной ресторации.

Лина замешкалась, но Фиана пихнула ее в спину:

— Быстрей. Не зли его.

Пришлось послушаться. Хотя Лина не представляла, как этот безэмоциональный истукан вообще может злиться. Или радоваться. Или вообще что-то испытывать.

Но, судя по тому, как реагируют на него остальные, лучше не испытывать судьбу.

Ректора она догнала уже на выходе из коридора в зал. Лина раскрыла рот, чтобы поблагодарить — все-таки он спас ее от летящего в лицо кресла. Но, когда увидела холодное и какое-то заостренное лицо, сжала губы — права Фиана, ректора лучше не злить.

Они молчали, когда шли через зал, молчали, когда вышли в один из внутренних двориков, молчали, когда радужный фонтан остался позади. И даже когда вышли за небольшую кованую ограду и двинулись по дорожке между дубами — тоже молчали.

В конце концов, Лина не выдержала.

— Куда вы меня ведете?

Лорд Дартион ответил не глядя:

— Сейчас увидишь.

Тон ректора ей не очень понравился, но спорить не решилась. Кто она такая, чтобы перечить этому ледяному истукану?

Спустя минут пять они вышли к обширному полю, заросшему повиликой. Больше на нем ничего не растет, только эти желтоватые маленькие лианки.

— И где мы? — спросила Лина.

— Нирийское поле, — сухо сказал лорд Дартион и кивнул вперед. — Там, за магическим барьером проходит граница. Она изолирует поле от Академии.

- Да? А как же запрет студентам приближаться к Нирийскому полю? — растерялась она.

— Это особый случай. Со мной можно.

Лина с трудом понимала, что это за поле, зачем ей о нем вообще знать, и какое отношение имеет к случившемуся в ресторации. Или ректор специально заходит издалека?

— И?.. — растерянно протянула Лина. — Что я из этого должна понять?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже