Читаем Попаданка для Лунного Императора полностью

– Не понимаю, как кто-то может быть так груб с вами? – утирая слёзы батистовым платком, вопрошала девушка. – Вы такая добрая, заботливая, к тому же жена Яра! А он бы никогда не женился на плохой девушке. Он – замечательный! Мне так обидно за вас.

– Не важно, что говорят за спиной, пока мы не примерим эти слова на себя – они нас не касаются, – высказала я пришедшуюся так кстати мудрость Ламбажа. – Успокойся. Меня это не задевает – тебя тем более не должно.

Пришлось успокаивать уже её. Мне было жаль девочку, ведь она принимает нападки на меня слишком близко, поэтому, дабы не допустить повторения на дневном променаде, я решила сбежать. В своей комнате мне не укрыться – там кумушки, пришлось думать, где меня не будут искать. В голову пришла мысль спрятаться в библиотеке.

Сюда я и пробралась, радуясь, что она действительно была не самым популярным местом посещений. В дальнем углу сидел какой-то старик, чьего имени я не помнила, но и он вскоре ушёл. Я же бродила между высокими стеллажами, разглядывая корешки и изредка проводя по ним рукой.

Это было подобно медитации. Я вспоминала неприятный инцидент в театре и сопоставляла его с разговором, подслушанным ранее. По всему выходило, что барон выкупил зелье Семи печалей у магистра Прайма за баснословные деньги не для жены, а… для любовницы. И события вчерашнего вечера показали мне, что Теания определённо могла быть любовницей Абрахама. Но вот вопрос – добывал ли он это зелье для императрицы или для другой своей любовницы? Мало ли, сколько их было? Хотя его неподдельный интерес к Теании был настолько очевиден, что меня брали сомнения по поводу других кандидаток на роль фавориток барона.

– Нашёл, – прозвучал рядом голос, и я вздрогнула.

Ну сегодня точно не мой день! Я едва не взвыла. Почему из всех, кто мог меня найти, нашёл меня именно Диаруский?! Я вообще стала подозревать, что на мне висит какой-то маячок – посол Санморина всегда знал, где меня искать.

– Мьен Ортимус…

– Теания, – выдохнул мужчина и, не дав мне времени на размышления, приник ко мне, буквально прижав к стеллажу и расположив свои руки на моей талии, – как я скучал! Ты ведь получила мой подарок?

– Разве это был подарок мне? Размерчик маловат, я подумала, что вы ошиблись.

– Ты стала ещё более привлекательной, – выдохнул он с подтекстом и, обвив мою талию рукой, притянул ближе, впечатывая в своё тело.

– Да что вы себе позволяете?! – возмутилась я и положила ладони поверх его предплечий. – Сейчас же отпустите меня!

– Почему ты отталкиваешь меня? Ты помнишь, как нам было хорошо вместе?

Так, если я буду вопить – это ничего не решит. Действовать нужно максимально собранно и хладнокровно. Смотря в глаза Ортимусу, я со всей силы попыталась его оттолкнуть – не вышло, поэтому дополнила свои действия словами:

– Уважаемый посол, вы, должно быть, сошли с ума, если думаете, что я предпочту вас, будучи замужем. Мой муж самый привлекательный, остроумный и весёлый на всём континенте. Зачем мне вы?

Дверь сбоку закрылась. Я не заметила, как в библиотеку вошеёл император, и он наверняка услышал последнюю фразу. Я ужасно смутилась собственных слов, а вот Ортимус даже не думал отпускать меня. Но ему пришлось отступить – я видела, как его руки покрываются клубами дымчатой материи, и мужчина, шипя, отступает.

– Я бы не хотел делать таких же поспешных выводов о вашем здравомыслии, как сделала моя супруга, – произнёс Лейард, подходя ближе, и его голос был подобен взмаху стального топора, занесённого над головой посла, – но мне придётся это сделать и довести эту мысль до Владыки Санморина, если я ещё раз увижу вас подле моей жены.

Ортимус пытался вырваться из захвата сумрака и в тот момент, когда Лейард отпустил его, мужчина ударился головой о стеллаж. Несколько книг угодили ему по темечку – тут я не сдержалась мысленно от ехидства, хотя внутри всё ещё кипело от гнева. Бросив на меня обвинительный взгляд, Ортимус покинул библиотеку, громко хлопнув дверью от гнева.

– Я боюсь, что однажды ему удастся меня дискредитировать, – прошептала я.

Лейард задумался, а затем снял один из своих перстней – не громоздкий, аккуратный, с изумрудом – и надел на мой большой палец. Он оказался точно впору.

– Если будешь в опасности, просто мысленно позови меня. Громко и чётко, визуализировав мой образ в голове. Я перейду сумраком.

– Спасибо, – облегчённо выдохнула я, постепенно отходя после выходки Диаруского.

Спряталась, называется! Владыка оглядел библиотеку, перевёл взор на меня и ухмыльнулся.

– А что ты здесь делаешь? Ты ведь не умеешь читать.

Умею! Но не на местном…

– Да, но книги, в отличие от придворных дам, не выедают мне мозг грейпфрутовой ложкой. Так что здесь всяко спокойнее.

Мы вышли из-за стеллажа, пройдя к столику и разместившись за ним. Сюда солнце попадало лишь через витражные окна, но зато сама библиотека была светлой благодаря магическим светильникам.

– И ты решила прятаться здесь до ужина? – хмыкнул Лейард. – Ну и чем мы займёмся?

– Ты решил скоротать время со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература