Читаем Попаданка для Наследника Империи полностью

— Я так рад, что это не просто сон, Ксюша, — О! Запомнил имя. — Теперь я знаю, какая ты настоящая. Еще не до конца разобрался, какое отношение имеешь к Астре, но ничего — скоро все выясним. Я уверен, что тебя вынудили сделать нечто, чего ты сама не хотела.

Ох, да у моего принца появились кое-какие догадки, близкие к истине. Умничка мой. Лишь бы не делал необоснованных выводов, пока до Оракула не доберемся.

Мурчу и трусь головой о его руку. Зачем мне кошачья мята, когда вот мой личный наркотик рядом?

— Если ты не против, нам надо покинуть лощину поскорее. А уж после заглянем в карту. Посмотреть, что нас ждет впереди.

Эйджен с неохотой отстраняется. Я не противлюсь — полностью согласна. Нарваться на еще одно искушение мне вовсе не улыбается. Поэтому подскакиваю на все лапы, и мы движемся по склону вниз.

Не останавливаемся и не притормаживаем. Оба стремимся вперед. Кто знает, что дальше. А добраться до цели теперь хочется еще сильнее. Мне — чтобы рассказать правду и стать человеком. Эйджен тоже жаждет открыть все тайны, и, смею надеяться, увидеть меня.

Вот только какую меня? Ксандру или Ксюшу он увидит в итоге — вопрос очень животрепещущий. Может ли их этот Оракул вернуть мне мое настоящее тело? Тоже неведомо. Ну и зачем мучиться вопросами раньше времени? Поживем — увидим. Надеюсь, там этих перевалочных пунктов немного осталось.

— Ксюш! Думаю, пора передохнуть, ты устала, — наконец сообщает принц. Я ему полностью довряю. Если решил, что мы покинули лощину, значит так и есть. — Давай посмотрим карту, а потом я что-нибудь приготовлю поесть. Согласна?

Конечно милый. Сажусь у его ног, подставляя шею с золотым ожерельем. А есть, то бишь жрать, и правда хочется. Как я в том сне сразу не догадалась, что он не реальный? Мы там не испытывали даже элементарной потребности в еде и воде, не говоря о простых человеческих рефлексах. По одному этому можно было догадаться, что застряли в фантазиях.

— Так. Смотри. Что-то изменилось. Вот Лощина Искушений, а вот следующее препятствие — Перевал Сомнений. А за ним Дом Оракула. — Эйджен ведёт пальцем по карте, где явственно проступают названия. И даже рисунки — сначала домики, за ними горы и… водопад! Это же он? То есть рядом с нашей целью должен быть водопад — надо запомнить. Кстати, а что за домики-то? — Насколько я понимаю, между Лощиной и Перевалом обычная деревня. Или городок небольшой. Думаю, он совершенно не магический. Как считаешь, стоит заглянуть ненадолго?

Мне эта идея не очень нравится. Я бы предпочла продолжить путь, но принц добавляет, что тут наверняка можно купить нормальной еды: мяса, молока или сметаны, хлеба. Я не могу устоять от соблазна и соглашаюсь — вроде бы ничего дурного произойти не должно.

Отправляемся в путь, но оказываемся на месте гораздо быстрее. Действительно деревня. Десятка два крепких добротных домов и в центре один большой — наверное, у них тут живёт самый главный, староста какой-нибудь.

При нашем появлении люди начинают выходить из домов и кланяться. Неужели узнали наследника?

Эйджен решает объяснить мне:

— Они драконы. Я слышал об этом роде давно. Их глава решил жить вдали от мира, собрал единомышленников и построил это поселение для таких же как он драконов, которые устали от мира и хотели бы жить только своей небольшой общиной.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Оу! Как знакомо. Да у них тут коммуна. Как у наших старообрядцев где-нибудь в тайге. Разглядываю людей вокруг. Да они действительно все в человеческих обличиях, никто в драконов не превращается.

К нам навстречу из того самого большого деревянного дома выходит солидный мужчина. Большой такой богатырь. В возрасте уже. Рядом с ним красивая женщина постарше и две девушки одна краше другой. Обе примерно возраста Эйджена. Брюнетка и блондинка. И они обе строят глазки моему мужчине! А этот ловелас недоделанный отвечает им с чарующей улыбкой.

— Рады видеть тебя, Наследник, в наших краях! — мужчина кланяется и женщины за ним. — Окажи нам с женой и дочерьми честь — погости в моем доме. Никак твой путь идет в Панденитовы горы?

Эйджен отвечает уважительным поклоном.

— Здравствуй Шарделан. С готовностью принимаю твое приглашение.

— Прекрасно! Моя супруга и дочери сейчас же устроят для нас пир. Идем в дом.

— Со мной… — Эйджен делает заминку, глядя на меня, не зная, говорить ли, что я оборотень, или не стоит. — Моя рысь. Надеюсь, не возражаешь, если пойдет следом? Она совсем ручная и никого не обидит.

Но я вовсе в этом не уверена. Стоит только посмотреть на этих двух дочерей, как у меня непроизвольно когти появляются.

А ну руки прочь от моего принца! Он тут не затем, чтобы достаться одной из вас! Рррр…

Конечно же, Шарделан не может отказать гостю в такой малости. И Эйджен зовёт меня, но не Ксюшей или Ксенией, а сокращая имя до Ксен.

Хорошо, что девушки убираются вслед за своей матерью. Но я уверена, они еще не раз появятся в поле зрения моего мужчины. От этого хочется когти и не прятать.

Перейти на страницу:

Похожие книги