— Послушай, те слова, которые ты слышала от Цацы… — я тяжело вздохнула, собираясь с духом. — Я так не считаю, правда.
Я с надеждой заглянула в её небесно-голубые глаза, но Нинель отвернулась и побежала по лестнице.
— Подожди, Нинель, — я в панике кинулась за ней.
Она мне не верила! Хотя кто бы поверил? Еще неизвестно, как бы я реагировала на ее месте.
— Нинель, понимаешь, если и было что-то такое, то это давно уже в прошлом. Я очень изменилась, — я плелась за ней по скрипучим ступенькам, молясь, чтобы она мне поверила.
Мне нужен хороший и надежный друг в этом мире.
— После падения в прорубь, я больше не та, что была раньше… Пожалуйста, Нинель, прости…
Нинель в нерешительности остановилась и посмотрела на меня.
— Я правда теперь другая, не такая как раньше, — тихо сказала я, глядя в ее грустные глаза.
— Мне… мы опаздываем на лекцию, — отводя взгляд, пролепетала Нинель и снова попыталась убежать.
Я схватила ее за руку.
— Пойдем вместе? — с надеждой спросила я. — Я правда сожалею о случившемся.
Нинель нехотя кивнула. Подозреваю, только для того, чтобы я от неё отстала, но я все равно облегченно выдохнула. Худо-бедно, но начало было положено. Надеюсь, со временем она начнет мне доверять.
У дверей мы столкнулись с Цацой. Она окинула нас колючим взглядом и демонстративно прошла мимо. Я фыркнула. Тоже мне, подруга.
По пути на занятие по любовной магии, мы с Нинель заскочили в библиотеку. Я хотела взять книги по теории магии, порталам и обмену телами, только это оказалось не так просто.
Когда я подошла к библиотекарю со стопкой книг, выяснилось, что путешествия по мирам и обмен телами запрещены на законодательном уровне. И чтобы взять книги, нужно разрешения деканата, которое дают только адептам, изучающим эту тему под контролем преподавателя. В итоге пришлось ограничиться книгой по магической теории. Старенький библиотекарь в смешном зеленом сюртуке проводил меня настороженным взглядом.
Лекция по любовной магии проходила в небольшой аудитории. Мы с Нинель уселись на заднем ряду, так как первые были уже заняты. Среди адептов царила взволнованная атмосфера. Любовная магия интересовала многих, даже парней, хоть они и старались не показывать виду.
Цаца, сидевшая так же на первом ряду, продолжала демонстративно меня игнорировать.
— Что, Хэлинэр, нашла себе новую подружку? — усмехнулась Бри, мазнув взглядом по Нинель.
— У меня эти подруги хотя бы есть, — ответила я, доставая книгу по теории и пряча ее под стол.
Любовная магия меня не интересовала, я надеялась незаметно поизучать магическую теорию.
— Приветствую вас, адепты, на курсе лекций по любовной магии. Я магистр Амая, — донесся до слуха мелодичный, обволакивающий голос.
Я подняла взгляд, в аудиторию вплыла миловидная женщина в нежно-бирюзовом платье в пол. Ее русые волосы волнами ниспадали по ее плечам. Она не была классической красавицей — маленькие глаза, курносый нос и тонкие губы, но в каждом ее движении было какое-то едва уловимое очарование. Взгляд, наклон головы, манеры привлекали к ней взоры снова и снова.
Я встряхнула головой и постаралась сосредоточиться на своей книге по теории. Любовь любовью, но она меня домой не вернет.
Пока адепты зачарованно внимали каждому слову магистрессы, я пыталась разобраться в том, как работает магия, и не сломать себе мозг.
“Магический импульс, порожденный ясностью сознания, разливается по телу с кровотоком, приводя в боевую готовность магический субъект”.
Господи, кто вообще писал эту книгу? Здесь же черт ногу сломит.
Иногда до слуха доносился мягкий голос преподавательницы и отвлекал меня от скучной теории:
— Суть любовной магии не в том, чтобы подавить волю другого и заставить его вас полюбить. Ее смысл — возродить угасшие чувства, например, между охладевшими к друг другу супругами…
Я старательно отмахивалась от истории охладевших супругов и продолжала грызть кактус магической науки:
“Сознание магического субъекта в полной мере обязано полностью контролировать протекание магического действия, не давая ему вылиться за грани установленного свода законов…”
В попытках разобраться в терминах прошла большая часть лекции. Поэтому когда магистресса объявила, что урок закончен, я вздохнула с облегчением.
— Дорогие адепты, у меня для вас потрясающая новость, — сказала Амая в конце лекции, — наш любимый деканат организовал для вас экскурсию в пещеры на следующей неделе. Вам выпал шанс посетить поистине историческое место. Место особой силы. Надеюсь, эта поездка подарит вам море впечатлений.
Я закинула мозгодробительную книгу в сумку и вяло поплелась из аудитории, на выходе мне вручили брошюру про экскурсию. Я бегло пробежала глазами по строчкам: таинственный лабиринт пещер, хранящий в себе исторические тайны, священные монументы, родник исцеления, врата в иномирье…
“Врата в иномирье”, — я перечитывала эту строчку снова и снова. От волнения даже пульс подскочил.
Я вернулась в аудиторию к Амае и обрушила на нее поток вопросов.