Читаем Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии (СИ) полностью

В панике я выбежала на улицу и кинулась, куда глаза глядят. За спиной раздавался топот ног, он меня нагонял. Я снова открыла рот, чтобы закричать, но ни звука не смогла издать. Из глаз полились слезы. Споткнувшись о какую-то корягу, я полетела кубарем и рухнула лицом во влажную землю. Подняла голову и увидела перед собой надгробие, расколотое надвое. Огляделась, не веря своим глазам. Он загнал меня на кладбище!

Я прикусила губу, сдерживая рыдания. Как же обидно погибнуть от рук психопата, когда только-только замаячил шанс вернуться домой. Среди надгробий появился силуэт, я вжалась в землю в углубление между двумя могилами, молясь, чтобы ночь скрыла меня от его глаз.

Он шел, осматривая дорожки. Прошел совсем близко, я даже дышать перестала. Дошел до конца тропы, постоял, окидывая небольшое кладбище взглядом, и зашагал в сторону склепа.

Умирая от страха, я приподнялась и оценила обстановку. Сердце стучало, как сумасшедшее. В поле зрения никого не было, я уже была готова сорваться и бежать, как сзади кто-то постучал по надгробию.

Я медленно обернулась. Человек в балахоне стоял прямо за мной. Я попятилась назад, не в силах подняться на ватные ноги. Он медленно наступал, не торопился, будто растягивал удовольствие. Я открывала и закрывала рот в попытке закричать, но лицо, шея, язык — все онемело. А ведь он специально это сделал, чтобы никто не услышал мои крики. Из глаз текли слезы, я безмолвно рыдала, сокрушаясь о таком бездарном конце своей жизни.

Незнакомец замахнулся, я инстинктивно вскинула руки, ожидая нападения, но внезапно раздался нечеловеческий крик. Я изумленно распахнула глаза.

Человек в балахоне метался и размахивал руками. Что-то двигалось по его капюшону, очень быстро и пугающе, он пытался отодрать это от себя, но оно бросалось вновь и вновь.

Приглядевшись, я с удивлением увидела темный комок шерсти. Вилхелмо! Я зарыдала пуще прежнего, мой-горе фамильяр не бросил меня. Человек в балахоне побежал, спотыкаясь о торчащие из земли корни, и безуспешно пытаясь снять с себя паука, но избавиться от него было не так то просто. Так вдвоем они и скрылись за углом.

Я осталась в полном одиночестве. На кладбище, посреди ночи. Было так тихо, что я боялась пошевелиться, чтобы не нарушить эту тишину.

Боясь дышать, я встала и поплелась к общежитию. Падая, я ушибла колени и разодрала ладони. Одежда была испачкана в земле. Настороженно я заглянула в общежитие, постояла в дверях, прислушиваясь, и неуверенно вошла.

— Ма! — закричал на весь холл Орсо.

Он спустился по стене, метнулся по полу и запрыгнул прямо мне в руки. Большие, черные глаза были перепуганы, я прижала его к себе и всхлипнула, взбежала на свой этаж и заперлась в комнате.

Орсо дрожал и цеплялся в мой жакет всеми лапками, будто боялся, что я сейчас исчезну. Так мы и просидели в полном молчании, пока не вернулся Вилхелмо. Он влез в окно и отряхнулся, на задней лапе я заметила кровь.

— Ты ранен? — хрипло вскрикнула я.

Неизвестное заклятие, которым меня ударили, понемногу рассеивалось. Онемение прошло, голос вернулся, но язык еще плохо слушался.

— Пустяк, — Вилхелмо вскинул на меня черные глаза и оглядел с ног до головы. — Цела?

Я кивнула, борясь с дрожью.

— Спасиб-бо, — я смотрела на своего фамильяра и готова была рыдать от счастья. — Спасибо, что спас.

— Малыша благодари. Это он заметил.

Я удивленно посмотрела на маленький, дрожащий комочек в своих руках.

— Он сидел у окна, ждал тебя, — произнес Вилхелмо, — и увидел, как тебя по кладбищу гонят. Я и рванул.

Вилхелмо отвернулся и замолчал, о чем-то раздумывая.

— Кто это был?

— Сложно сказать. На нем было заклятие “Покров”, спрятал свою личность, чтобы не признали. Прошаренный тип. Но я его покусал, сегодня он будет плохо спать, — Вилхелмо злорадно усмехнулся.

Мог ли это быть Эрих? То что, это тот самый убийца, которого все ищут, я не сомневалась. Не зря он загнал меня именно на кладбище — место практики всех некромантов Академии, но вот кто скрывался под балахоном? Мне не хотелось верить, что Эрих мог напасть на меня. Мы, конечно, не очень хорошо расстались на последней встрече. Я, можно сказать, его отвергла, а он был зол, но мог ли он из-за этого пойти на преступление? Вопрос, который не давал покоя.

Следующий полчаса Вилхелмо и Орсо сторожили меня у дверей общей ванной, пока я торопливо отмывалась в душе. Вскоре мы, все трое, уже были в комнате. Вилхелмо сплел на двери защитное плетение. Тонкие нити паутины поблескивали серебром в лунном свете. Орсо посапывал рядом на подушке, а Вилхелмо остался на стреме на всю ночь.

Утром меня разбудил стук в дверь. Я резко села на кровати, пытаясь продрать глаза. Паутина тонко звенела и вспыхивала серебряными всполохами при каждом ударе. Вилхелмо подошел и начал разматывать плетение.

— Что ты делаешь?! — в ужасе прошептала я.

— Этот не опасен, — невозмутимо сказал Вилхелмо.

Дверь со скрипом отворилась и на пороге появился огромный букет белых цветов, а за ним самодовольное лицо Нортона.

— Доброе утро, моя куколка, — сказал он, сверкнув глазами, и бросил букет мне в ноги.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже