Читаем Попаданка для принца демонов. Часть 2-3 (СИ) полностью

Меня так и трясло от беспомощного гнева. Как невозмутимо, как гнусно-уверенно держался этот подлый притворщик! Сделал из меня идиотку — причем дважды. Сначала оттрахал, а потом изобразил из себя святую невинность — я не я и лошадь не моя.

Неужели он собирается продолжать?! И мне придется каждый раз ждать, что из-за спины выскочит какой-нибудь очередной тентакль, приложит меня… и отдаст в руки наглого принца?!

А как же добровольное согласие? От Марины демоны ничего не могли добиться без ее согласия. А меня, значит, можно вот так скрутить и отыметь?

А если… если это правда не он?.. Если меня, как течную сучку, покрыл мужчина, которого я не видела и понятия не имела, симпатичен ли он мне?!

От этой мысли стало так паскудно — хоть сейчас залезай на крышу дворца и прыгай вниз. Неужели я здесь просто вещь, которую каждый может повернуть как ему угодно и засунуть все, что пожелает?!

Отчаяние и жалость к себе захлестнули меня с головой. Я хряснула кулаком в стену, чтобы хоть как-то выразить бурю эмоций. Ай! Больно-то как. Нет, не надо наказывать себя любимую. Вот в морду Дораху засадить кулаком — да!

А стенку дубасить — себе же хуже. И кстати, это не стенка, а дверь. И сегодня я ее уже видела. Альберт сказал, что это библиотека. Я с силой толкнула створку и вошла внутрь.

И оказалась в темном помещении среди высоченных стеллажей с фолиантами внушительных размеров. Такое чувство, что демоны предаются чтению в боевой трансформе.

Поковыряться в книгах — самое то, чтобы остудить мою злость. Как найти среди такого количества книг нужное — черт знает! Но именно в этот момент яростного запала у меня с избытком хватит, чтобы перелопатить половину библиотеки.

Я подошла к ближайшему стеллажу. Вытащила первую попавшуюся книгу. Еле удерживая на своей женственной тонкокостной ручонке, раскрыла. Полистала. Ни слова про холион. Сунула на место, достала еще одну с полки повыше. Опять ничего.

Стеллаж за стеллажом, полка за полкой я обходила библиотеку. Я и так-то по жизни не любила бросать дела, всегда доводила начатое до победного конца. А уж тут, когда мне позарез надо было выплеснуть эмоции в действии, я точно не отступлюсь, пока не докопаюсь.

Да и вопрос имел жизненно важное значение для меня. Зачем демонам нужны доноры. Что они с нами делают. Можно ли насильно трахать донора, чтобы этот самый холион получить.

Потому что если как с Мариной — важно добровольное согласие — тогда на черта Дорах отмочил такой фокус со мной?! Чего добивался?

Я брала книги и листала, брала и листала. Под конец я уже просто бросала их на стоявшие у стеллажей лавочки — ничего, пусть демонюги приберутся. Может даже, та самая сучка-демоница, которая завела меня в ловушку. Конечно, виновата была не она, а хозяин… Но все демоны одинаково хороши. Все, кто служат гнусному Дораху, заслуживают хотя бы мелкой пакости.

Я уже почти потеряла надежду. Запас сил иссяк, я изрядно подустала. Как вдруг, раскрыв очередную книгу, чуть не подпрыгнула на месте.

Вот оно. Заветное слово «холион».

Я впилась взглядом в текст. Прочитала предложение с этим словом. Прочитала абзац. Прочитала целую страницу. Перелистнула назад и прочитала предыдущую.

Бесполезно. Результат один — я ни-ши-ша не поняла!!!

Нет, мой мозг прекрасно воспринимал демонские руны. Они ничем не отличались от тех, которыми были написаны любовные романчики в моей комнате. Проблема была не в языке и алфавите. В содержании.

Я как будто открыла какой-нибудь земной талмуд по молекулярной физике. Физика была моим самым ненавистным предметом в школе. Даже алгебра с геометрией отставали по степени нелюбимости.

А тут было ощущение, что читаю не банальный учебник по школьной программе, а целую докторскую диссертацию. Когда из слов тебе понятны только предлоги.

Открыла самое начало. В научных трудах авторы вроде как пишут введение языком попроще, чтобы донести и обосновать свою позицию. Плюс, термины какие-то разъяснить могут.

Но это земные авторы. Демонские не сочли нужным себя утруждать.

С первой страницы текст швырял в водоворот зубодробительных терминов. Беда еще в том, что половину из них мой мозг не мог связать с земными понятиями и явлениями. Похоже, физика Мейлиса основательно отличалась от земной. Ну а оставшееся я хоть и могла перевести, но не могла въехать в смысл.

Так что заветный томик про холион оказался для меня китайской грамотой. Я достала и просмотрела еще несколько книг по соседству и подальше, с похожей тематикой.

В парочке из них я наткнулась на это слово. Но содержание было таким же неудобоваримым. Погоня за вожделенной тайной зашла в тупик. Без объяснений Дораха мне ничего не понять. Похоже, научно-популярной литературы, которая разъясняла бы убойные термины простым разговорным языком, в Мейлисе не существует.

Яростный азарт, придававший мне сил, схлынул. Накатила усталость и апатия. Я присела на скамью среди разбросанных книг, оперлась спиной на стеллаж. И тут сердце екнуло от знакомого голоса:

— Может, поделишься, ради чего ты развела такой беспорядок? Что так настойчиво искала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы