Читаем Попаданка для султана полностью

     А я так и не поняла, кто кого переиграл, но вазу со столика на всякий случай стащила и обняла как родную. И все равно, что этот демон тихонько посмеивался надо мной. Тут еще неизвестно, чью честь придется защищать. Может, я вообще для него стараюсь.

– Спи, – шепнули мне в волосы. – Завтра будет трудный день.

     Черт возьми, а где моя кошка?

Глава 13

Глава 13: Золото и алмазы не предлагать

     Всю ночь я пыталась уползти. Глаз не сомкнула, извиваясь гусеничкой, а этот нахальный тип неизменно подтягивал меня обратно, укладывая себе на грудь. У меня даже возникло острое желание использовать вазу в коварных целях, но, как только я ее приподнимала, чтобы замахнуться как следует, этот синеглазый демон тут же открывал глаза и смотрел на меня с укором. Приходилось делать вид, что сплю, да и вообще не при делах. Только не слишком-то мне и верили.

     Так и промаялась до самого утра, переживая о том, куда запропастилась моя кошатина, да только к утру стало значительно прохладней, а потому пришлось уже самой подползать ближе к своей грелке, сворачиваясь на нем, словно кошка, клубочком. Так и уснула, проснувшись оттого, что кто-то или что-то ползает по моей спине.

– Руку оторву, – предупредила я, настороженно открывая один глаз.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся Арбейхел, медленно стаскивая с меня одеяло, которое я пыталась удержать всеми конечностями. – Приводите себя в порядок. Скоро будем отправляться.

– А вы кошку мою нашли? – продолжала я лежать, искоса наблюдая за тем, как мужчина открывает тот самый сундук, который мне вчера презентовал, и достает оттуда то ли покрывала, то ли одежду.

– А зачем ее искать? Сама пришла. Такая же наглая, как и вы. Притащила с собой риграса, как будто нам ее одной мало. С вашего позволения, я воспользовался вашим дурманящим порошком.

– Но я же не разрешала! – возмутилась я тому, что у меня из-под носа увели вторую кошку, избавляя меня от возможного защитника.

– Значит, я сам себе разрешил, – чарующе улыбнулся синеглазый. – Поторопитесь.

     Невыносимый тип!

     И вот что странно, каждое утро мы начинали с «вы», а заканчивался день… Хорошо, что вообще заканчивался.

     Оставшись одна, я начала быстренько одеваться, пока никто не ворвался в шатер и не застиг меня неглиже. То, что Арбейхел достал из сундука, действительно являлось одеждой. Но какой-то странной, непривычной. Вдоволь налюбовавшись в зеркало на черную татуировку, распластавшуюся по всей спине, я натянула симпатичные кожаные темно-фиолетовые штаны и свободную рубашку цветом светлее.

     Заправив ее, никак не могла понять, что делать с двумя лоскутами ткани, у которых были странные застежки, но на помощь мне пришел Бербихайл, который не выдержал произвола и пришел пнуть меня для скорости, потому что без меня завтрак ему не давали. Он-то и подсказал, что один лоскут – это юбка, которая пристегивается к штанам по бокам. Женщины у демонов были свободного нрава, но кое-что они все-таки соблюдали.

     Второй кусок ткани являлся одновременно накидкой на плечи и платком для головы. Платки эти носили не повсеместно. В основном только воины – им полагалось скрывать свое лицо, а также ими пользовались те, кто путешествовал по джунглям. Платки спасали от насекомых и жары, а накидка на плечи просто являлась частью костюма, которая оберегала от холода по ночам.

     Выглядела я, откровенно говоря, интересно, но что я понимала в чужой культуре? Надо так надо. Лишь бы не голышом.

     Завтрак проходил в непринужденной обстановке. Ну, как в непринужденной? Мы с Бербом с удовольствием ели, наблюдая за тем, как риграсы заглатывают рыхаков, отбирая друг у друга каждую колючку. Завтракали тем, что осталось от вчерашнего праздничного стола, тогда как Ар ограничился только отваром. Хмурился все утро и как будто отсутствовал, витая мыслями где-то далеко-далеко.

     Уже перед отправлением я решила уточнить этот вопрос.

– У вас все хорошо? – дернула я младшенького за рукав, не давая ему залезть на коня.

– У нас все хорошо, – выделил он интонацией второе слово, но его кривой усмешке я нисколько не поверила, вперившись в молодого мужчину многообещающим взглядом. – Ладно-ладно, не смотри на меня так.

– Не лги мне, и я не буду смотреть.

– Мы ждем очередное нападение, – все же ответил Бербихайл нехотя. – Сейчас придется подниматься по крутой тропе в горы, которые соединяют наши земли с землями гномов. Разведчик сказал, что тропа слишком чистая. Нас стопроцентно там ждут, вот Ар и беспокоится.

– А нельзя нам туда не идти? – запереживала я за свою шкурку, которая мне больше нравилась в своем целом состоянии.

– В том-то и дело, что нельзя. Мы должны сами встретить дары.

– Дары? Еще рабыни?

– Демоны любвеобильные, – попытался отшутиться Берб, все-таки вскакивая на коня. – И, Лейла, постарайся во всем слушаться Ара. Кстати, твоя лошадь.

– Она принадлежала тому воину, которого убили?

– Все они принадлежат султану, – важно отметил парень.

– Я не умею сидеть верхом.

– Научишься, – встрял Арбейхел в наш разговор. – Я подсажу, а дальше сама. Моя невеста должна уметь управляться с лошадью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала, так попала!

Похожие книги