Читаем Попаданка для тёмных эльфов полностью

– Почему? Я просто буду очень придирчивой. Ведь надо выбрать достойную вас девушку. А это архиважная задача. Мне стоит отдохнуть и привести мысли в порядок. Ты прав, Даки.

– Кто?

– Я дорогу найду в твоих лабиринтах?

– Ты и мой дом пытаешься оскорбить?

– Думаешь? Жаль, но кажется, ты не хочешь дружить. Научись доверять или друзьями нам быть не светит. Забудь, что ты владыка, а я просто девчонка из другого мира. Я единственная, кто тебя не боится и готова пойти навстречу. Подумай об этом, друг.

Глава 23. Встреча


Рассел


Когда мы зашли в выделенную для нас комнату, Дориан приложил палец к губам. А Мэль стал обходить стены, заглядывая во все щели и углы. Даже мебель осматривал, как заправский сыщик.

Гостевые комнаты здесь были расположены так, что гости могли поселить рядом своих слуг и воинов. Объединяла отсек общая гостиная. Достаточно большая по размеру, чтобы здесь свободно помещались с десяток существ. Средние спальни заняли два посла, комнаты по краям от них – слуги, дальше по кругу расположились претендентки на невест. С одной стороны дроу, с другой – светлые эльфийки. Я сразу занял комнату на выходе, прямо напротив, тоже у выхода поселились ещё три воина.

Мелкий двигался стремительно, поэтому быстро смог проверить стены на магические прослушки. Зеркала он опылил специальным порошком, который рассыпался равномерно по всей поверхности. Теперь невозможно будет через них следить за нами.

Несколько охранных рун – и звукоизоляция тоже обеспечена. Нам слышно всё, а нас – никому. Поистине повезло, что у орков, даже высших, замки мёртвые. Просто сооружения из камня и других строительных материалов. Неинтересно. Я не очень дружил с нашим домом, но уважал его, зная, что он нас защищал. Поэтому он меня не трогал и гадости не строил. Так что, эльфы в этом плане выигрывали.

– Теперь можно говорить, – упал в кресло Мэль.

– Я чувствую себя придурком, – вздохнул я.

Внешний вид не сильно изменился, но и узнать в нас прежних было невозможно. Я, когда взглянул дома в зеркало, проходя мимо, чуть не шарахнулся от себя. Странное ощущение. Сейчас у меня был белобрысый ёрш на голове, глаза из тёмных стали белесыми, нос курносым и губы узкими, чуть ли не в ниточку. Бледная моль в предсердечном приступе, не иначе. Хоть телесная комплекция осталась прежней. И то спасибо.

– Слова «чувствую» и «себя» здесь лишние. Немного подправить окончание, и самое то, – буркнул Дориан.

– Язва. К тому же, хроническая, – не остался я в долгу.

– Нам надо найти возможность добраться до Али, – сказал Мэль, укоризненно взглянув на нас чёрными влажными лупалками, которыми его наградил морок. Прямо, как у коровы. Большие, круглые и с длинными загнутыми ресницами. Нос удлинился и слегка опустились уголки губ. Волосы стали чёрными. Узнать нашего мелкого невозможно в принципе. К тому же, его дёрганное состояние подходило под этот образ идеально.

– Девушка от нас таких в обморок грохнется или убежит с визгами и криками, – хмыкнул Дориан.

– Да. От тебя такого точно сбежит. Ты похож на плешивого орка в брачный период, – хмыкнул я.

– Столько радости. Давно бы так представился, если бы знал, что это так тебя осчастливит, – съязвил старший брат.

– Ни одно из этих действий она совершать не будет, – уверенно заявил Мэль, перебивая нашу перепалку.

Вот не нравится мне, что мы ведём себя, как дети, когда такие серьёзные испытания на носу и мы во вражеском лагере. В самом его центре. Только эта зараза мне вздохнуть не даёт. Все время провоцирует.

– С чего ты взял? – поинтересовался я.

– Когда даст по лбу и у тебя вырастет рог, делая тебя неполноценным высшим полуорком, тогда узнаешь, – огрызнулся Мэль.

– Эй. Не переживай ты так. Мы найдём способ дать ей знать, что это мы, и пришли её выручить, – мягко пообещал Дориан. Может же быть душкой, когда не включает режим «ежа в атаке».

– Тебя она знает лучше нас. Вот и пойдёшь первым, чтобы её найти. Тащить её сюда не надо. Уверен, что Дакралл не оставит её без пристального пригляда. Отдашь ей кольцо, и обратно. Только проследи, чтобы надела на палец.

– Хорошо. Я просто прогуляюсь. Присмотрюсь. Может, смогу её увидеть, хоть издали. Если не получится подойти достаточно близко, вернусь сразу же.

– Будь осторожнее. Дакралл не тупица. Особенно в делах, подобных этому. Он ждёт ответных действий. И вычислит нас на раз. А потом начнёт охотиться. И боюсь, что жертвой станет Аля, – выдал своё предположение Дориан.

– Я пошёл. Рисковать не буду. Не переживай. Обстановку узнаю и приду.

– Слушай, я действительно выгляжу, как беременный орк? – вдруг спросил Дориан, когда Мэль вышел.

Я заржал, как конь. Что у этого парня с мозгами? И в чём он там копается?

– Что ты там ищешь? – не выдержал я, когда тот чуть не провалился в свой пространственный карман.

– Картинку, где мы все вместе, – ответил брат.

– Надо было дать её Мэлю. Он смог бы таким образом привлечь девчонку, – сказал я, не понимая, почему он не достал её сразу. Так он облегчил бы нам задачу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика