Читаем Попаданка. Двойной обмен полностью

– Нельзя. Видишь ли, душа не может так просто занять другое тело. Есть связи тела и души, и они должны разорваться. Только тогда другая душа может вселиться в тело. Обычно связи сами истлевают через три-семь дней после смерти человека. Но такое тело, сама понимаешь, непригодно для вселения. Вот я и придумал использовать межмировой переход как большие ножницы. Кидаешь душу в портал, и все связи с телом мгновенно рвутся! Причем само тело живое!  – восторженно заключил маг. – Вытаскиваешь душу только что умершего или умирающего человека из другого мира, и, опять же, никаких связей с предыдущим телом. Вот такой обмен. И сейчас проблема в том, что новые связи души с телом никак не сформируются из-за твоих ненужных сомнений, Реза! Ты ни у кого не крала жизнь, ты избавила душу девочки от мучений.

Потом я много размышляла о том, что сказал маг. Старалась осознать, принять. И кое-что получилось. По крайней мере, я научилась предупреждать приступы. Предчувствовала, когда начнется очередной, и не давала этому случиться: «хваталась» за тело мысленно. А потом как-то само собой у меня получилось выйти из тела по собственному желанию. Произошло это не сразу.

Когда телу Резаэлли стукнуло пятнадцать лет, Арбикус женился. С его избранницей – леди Изольдой – мы не поладили сразу. Так получалось, что много времени маг проводил со своими учениками, а среди них только я была девушкой. Арбикус женился по расчету и, если откровенно, жену умной не считал. Как он говорил: «К её трескотне не стоит прислушиваться», однако ко мне он прислушивался и даже советовался, правда, нечасто. А однажды ляпнул, что леди Изольде надо бы поучится у меня терпению. Его неосторожная фраза дошла до нелюбимой жены, и наши отношения с леди перешли в негласное противостояние.

Изольда считала, что Арбикус изменяет ей со мной, и ничто не могло поколебать её уверенности. Однажды я даже притащила артефакт правды и рассказала, что не сплю и не спала с учителем, что любовницей стать не планирую и никаких видов на него не имею. Мне казалось, это должно погасить конфликт между нами, но не тут-то было. Изольда краем уха услышала, что иногда артефакт можно обмануть. Причем, как это сделать, она не вникала, просто решила, что я обманываю, а значит, виновна.

В отличие от меня, Изольда была полноценным магом, да еще и со связями. Что ей жизнь какой-то крестьянской девочки? В случае чего – родственники отмажут. Пред законом все равны, но некоторые, конечно же, ровнее.

Однажды Изольда перешла черту: выкрала у Арбикуса ключ от библиотеки, в тайной секции нашла книгу о запретных заклинаниях и наложила на ручку двери моей комнаты проклятье усиливающейся боли. Тогда, чтобы избавиться от возрастающей боли, мне и пришла в голову мысль о том, чтобы покинуть тело по собственному желанию. И это получилось.

Как орал Арбикус – это надо было видеть. В результате проклятье он снял, а леди Изольду принудил дать клятву не вредить мне и не пытаться убить. Но я все равно не обольщалась. Клятву дала Изольда, а не куча её влиятельных родственников. Зная, что так просто леди не остановится, я начала использовать свою способность бывать вне тела в шпионских целях. Это помогло предупредить пару неприятных сюрпризов от жены учителя.

Жить в доме у Арбикуса стало невозможно. Постоянные боевые действия не давали времени на учебу, и мне пришлось съехать от мага. Чуть меньше чем через год я сдала экзамены на травницу, а так же получила аттестат зрелости.

Аттестат давался в восемнадцать лет и являлся подтверждением того, что человек достиг совершеннолетия, однако в некоторых случаях его можно было получить и в семнадцать лет, сдав несложный экзамен у специальной комиссии. Именно это я и сделала. А после укатила в другой город (только бы подальше от мстительной леди). Тем не менее общение с Арбикусом мы поддерживали с помощью писем, а иногда встречались на нейтральной территории.

Как ни странно, натренированная в противостоянии с Изольдой способность быстро покидать тело и снова вселяться в него не раз помогала мне избегать неприятных ситуаций. Чаще всего, я использовала этот метод для того, чтобы подслушать важную информацию, но и для того, чтобы спастись от боли, он тоже подходил.

Глава 12. Жертва Ллос

Примерно за полчаса я обследовала ближайшие тоннели и отметила для себя пути отступления. Не то чтобы я хорошо ориентировалась в пещерах дроу, но решила держаться широких проходов: может быть, куда-нибудь да выберусь.

Отлетать далеко от тела я не могла: с каждым метром становилось все сложнее, будто идешь, сопротивляясь усиливающемуся потоку воздуха. Может быть, это пресловутые нити связи души с телом. Я их не видела, но чувствовала. Возвратившись в маленькую комнату, я пришла в ужас.

На полу валялось не только моё порядком избитое тело, но и муж Гамаисы. Видно досталось и ему за то, что пытался удержать истеричку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльфийский гамбит

Похожие книги