Читаем Попаданка и потерянный дракон полностью

– С тех пор как отец погиб, у меня нет других родственников, кроме матери. Ты – дочь того проклятого мужчины, за которого мать вышла замуж, ты мне не сестра!

Тут на крики прибегают слуги и родители детей. Все осуждают юного Ивграда за то, что он «завел» сестру в яму с крапивой, откуда ее приходится вытаскивать сразу двум слугам.

– Этот юнец обидел Делиру. Он плохо воспитан, – сказал король Бермут.

Его жена умоляюще сложила руки:

– Прости его, он ещё мал и не понимает, что делает.

—Из-за него Делира будет бояться играть с друзьями, подсознательно считая, что они задумали над ней недобрую шутку. Твой сын опасен и непредсказуем. Я думаю, стоит определить его в школу, которая находится далеко от столицы. Строгое обучение изменит его к лучшему, да и в Академию Грозового Облака будет проще поступить.

– Но, принц никогда не покидал раньше родной дом. Может, чуть позже…?

– Желаешь, чтобы я наказал его за сегодняшнюю выходку ещё сильнее?

– Нет, дорогой. Думаю, ты прав. Ему необходимы строгие учителя…

<p><strong>Глава 15</strong></p>

На этом моменте меня, словно рекой, выносит из чужих воспоминаний. И я понимаю, что некоторое время управляю чужой волей, потому что Ивград выпустил мои руки и напряженно рассматривает свои собственные, словно впервые их видит.

«Ущипни себя за щеку», – вдруг пожелала я и с удивлением увидела, как Ивград выполняет моё поручение. Потом снова отрешённо смотрит на меня и тут в его тёмных, как октябрьская ночь, глазах появляется ужасная злость.

– Ты! Да как ты посмела управлять мной, маленькая дрянь! Ты без спроса влезла мне в голову! Да я тебя своими руками задушу!

– Я не понимаю, почему ты злишься. Мы на уроке, я просто выполняю данное ректором задание.

– И у тебя отлично получается, – проворковала лисица, касаясь моей руки.

– Нет! Ты мне ответишь за это унижение! – заорал принц, схватив меня за плечи и резко встряхнув. Я вскрикнула, но Ивград вдруг разжал пальцы и схватился за сердце.

– Мне плохо… Помогите… – попросил он, покачнувшись, и я успела увидеть, как закрылись его глаза. Беззвучно Ивград упал на пол, чудом не ударившись о ближайший стул.

Все взгляды присутствующих были устремлены на нас, и я испуганно поспешила заявить:

– Я ничего не делала, просто использовала Волю, и у меня получилось. Но, кроме этого, я ничего не делала!

Лисица встрепенулась, соскочила с моих колен и обежала вокруг принца:

– Это не из-за действия Воли дракона. Милая Элен, ты не виновата. Похоже, магические инъекции с драконьей кровью, которые он принимал, подействовали. А это – откат. Тот, кто замахивается на силу дракона, должен знать о последствиях. Ивград испытывает на себе действие драконьей болезни! И даже нашим лекарям будет трудно ему помочь.

Принц застонал, обхватывая себя руками, по его лицу стекал пот. Кажется, он был не в себе.

Я подумала, что могу помочь ему. Ведь с Марсом у меня получилось. Но, как предложить помощь и не вызвать подозрений?

– У меня есть целительная магия. Я могу попробовать помочь ему.

Тут заговорил ректор, который подбежал к приёмному сыну и положил его голову себе на колени:

– Вы можете попытаться до прихода нашего лекаря. Меня беспокоит этот внезапный приступ.

Я поднялась со стула и опустилась на колени рядом с принцем Ивградом, положив руку ему на лоб. Вспоминала те ощущения, которые испытывала, когда лечила Марса, вспомнила стишок-неболейку:

– Уйдите, боли, на чистое поле, на синее море, на тёмный лес, на калину, на малину, на горькую мать-осину!

Руки словно прикоснулись к какому-то шершавому покрывалу. Кожа Ивграда на мгновение приняла форму чешуек. «Дракон?» – успела подумать я, и в тот же момент пальцы пронзила ужасная боль, словно сотни маленьких игл воткнулись в ладонь.

– У вас кровь! – испуганно заметил ректор.

Я же резко отдёрнула руку от чужого лба, доставая из кармана носовой платок, и в этот момент Ивград открыл затуманенные болью глаза:

– Мне лучше. Что со мной? Почему я упал? Почему она рядом? – кивнул принц в мою сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка и дракон

Похожие книги