Последние слова я буркнула уже вслух.
– Дракон, – невозмутимо поправил меня собственно дракон. – Змеелюды будут дальше по тропинке, но если станешь вести себя хорошо и не будешь открывать глазки, то не узнаешь, что с ними стало.
Я вспомнила «веревочку» и решила не умничать.
– Куда вы меня несете?
– Ты хотела взглянуть на алтарь Алуны. – Меня бережно поставили на землю. – Любоваться разрешается. Только недолго.
Я распахнула глаза и обомлела: на лесной поляне в потоках лунного света сиял серебром белоснежный алтарь. Эмоциональный взрыв был такой силы, что из моего горла вырвался судорожный всхлип, а из глаз потекли слезы.
– Подойди. У тебя мало времени, – поторопил меня Садар.
Он стоял всего в нескольких шагах от алтаря, но я его сразу не заметила. Я проделала весь путь бегом, а когда очутилась рядом, то, не спрашивая подсказок, рухнула на колени и прижалась щекой к прохладной каменной поверхности. И сразу на сердце сделалось так легко и спокойно, мысли стали кристально ясными.
Голос, который я уже слышала в своей голове, прозвучал снова.
– Довольно! – меня схватили за плечи и потянули прочь.
– Нет! Не надо! Еще рано! Пусти, гад чешуйчатый! – извернувшись, я изо всех сил пнула Шандора в голень.
Удар был ошибкой! Меня резко вскинуло в воздух, а потом я очутилась в стальных объятиях дракона. Он держал меня на весу под попу, против воли я оперлась о плечи Шандора ладонями.
– Так как ты меня назвала? – обманчиво ласково произнес он.
– Гад. Чешуйчатый. В нашем мире так змей кличут. Да что там змей, некоторые и динозавров так называют. Так что это не оскорбление, а сложности межрасового общения. – Я приоткрыла один глаз и осторожно взглянула в лицо своему самому главному страху. – Драконы и динозавры – родственники.
– А давайте вы свои семейные отношения выясните в Гардоноре? – хмуро бросил Садар. – Я устал, продрог и воняю, как дохлый василиск.
– Ш-ш-ш… Не оборачивайся. – Шандор ловко крутанулся, не дав мне увидеть Садара, ведь тогда я смогла бы рассмотреть детали.
– Утро? Уже утро? – Я изумленно вскинула взгляд к заметно посветлевшему небу. – Да как такое возможно? Я же и минуты не провела у алтаря Алуны.
– Ты обнимала эту проклятую каменюку два часа. Садар убедил меня, что это поможет тебе в изучении магии. Но сейчас ты вспомнишь о своем обещании и не будешь мне мешать. Так ведь?
Дождавшись моего кивка, Шандор поставил меня на землю и направился к белоснежному мрамору. К алтарю Алуны уже приблизился дракон, и я поняла, что произойдет дальше.
– Нет! – хотела броситься вперед, но Садар крепко ухватил меня за руку.
– Ты обещала, что не будешь препятствовать. Шандор и так пошел на огромную уступку, позволив тебе прикоснуться к алтарю.
На этот раз алтарь Алуны не устоял. Драконий огонь расколол его на части, а потом обратил в пыль. Я наблюдала за гибелью алтаря, и сердце мое разрывалось от боли. Чутье подсказывало, что Шандор совершил огромную ошибку.
* * *
В Гардонор вернулись только я и Садар. Шандор направился к зеленым драконам, чтобы сообщить о происшествии на границе земель Изиры Алой, а еще выяснить, каким образом василискам удалось раздобыть такое количество эликсира. Снадобье, которым собирались облить драконов, варилось с помощью магии. Оно вызывало мгновенную заморозку и имело занятный побочный эффект – мельчайшую фиолетовую сыпь.
– Я и Шандор в долгу перед тобой, Ариана. Если бы не ты, мы бы вошли в тот лес в своей обычной форме. Для того чтобы обрасти чешуей, дракону нужно несколько секунд, но парализатор не оставил бы нам шанса. Мы разделили бы судьбу Рэдара.
Эти слова Садара преследовали меня всю дорогу. Я вспоминала мгновения, проведенные у алтаря Алуны, которые на самом деле вылились в часы. Шандор все-таки выполнил мою просьбу. По-своему, конечно, но это была уже огромная победа. Вот только я пока что не понимала, чем для меня обернется столь тесное знакомство с артефактом богини луны.
Садар принес меня в башню Шандора. Нарушить приказ Повелителя Садар не мог, хотя я умоляла отнести меня в деревню ан-даров. Дракон высадил меня на крыше, но вместо того чтобы улететь, трансформировался.
– Это тебе. – Садар протянул мне свернутую в несколько раз тряпицу. – Думаю, будет правильно, если эта вещь некоторое время побудет у тебя.
Я развернула ткань и увидела осколок мрамора, совсем мелкий, размером с перепелиное яйцо, такой гладкий, словно его долго сжимали драконьи лапы. Они сгладили неровные края, отполировали до блеска белоснежный камень.
– Часть алтаря Алуны, – с трепетом произнесла я. – На как это возможно? Я же видела, как Шандор огненным дыханием обратил мрамор в пыль.
– Это осколок другого алтаря. Он был намного старше того, что мы обнаружили в лесу.
– Древний?