Читаем Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) полностью

— Господин Далиан, госпожа Алтэя, оставим разговоры о нашей семье. Сегодня весь Преирон празднует вместе с нами обретение души континента. Мы все этого так ждали. — Он насмешливо посмотрел на меня. — Не мог бы ты смягчиться к своему брату, особенно в свете последних событий, озвученных твоей прекрасной невестой? Он всего лишь запутавшийся мальчишка. — Закончил мужчина, и я, не глядя на Далиана, поняла как он зол и напряжен. Не сводя взгляда с четы Ун Сабраэлов, я ласково положила ладонь на его руку, лежащую на моей талии и невесомо погладила его пальцы.

— Эмберт использовал артефакт рода, чтобы обойти защиту на двери, в мое отсутствие вошел в мои личные покои, где отдыхала моя предназначенная и ваша будущая императрица. — Так ровно произнес мужчина, что я испугалась. — Наказание не может быть пересмотрено.

— Я не прошу изменить наказание. — Произнес Тилрид. — Он справедливо исключен вами из дворца, и я, осознавая это, в свою очередь лишил его части наследства. По долгу крови, я прошу вас о другом. Я прошу вас присутствовать в долине Аю на ритуале призыва Хранителя Эмберта. По древнему обычаю, на котором каждый здоровый член императорского рода должен присутствовать на призыве фамильяра, входящего в силу мага из родовой ветви. Не мы придумали этот закон, и не нам его изменять.

— Мы с будущей императрицей будем присутствовать на ритуале призыва. — Ответил наследник, отворачиваясь от неприятных родственников. Опасения жестко заскреблись в моем сердце. Мне сильно захотелось обсудить это с Далианом, но вокруг было слишком много людей, и я все также не переставая улыбаться, размышляла о своем. Мою грудь сжимала все более усиливающаяся тревога. Придумав кое-что, я про себя позвала Аларта. Дракон сразу же сварливо откликнулся.

«Аларт, передай Далиану, это может быть ловушкой. Что если Тилрид собирается подстроить несчастный случай в долине Аю, как уже делал в прошлом?»

«Ему придётся действовать сейчас, после нашей церемонии принятия власти он уже не сможет ничего изменить. Сейчас ты наиболее уязвима, поэтому останешься во дворце под защитой Коранта и Джоссии». — Передал мне Аларт.

У меня тут же испортилось настроение, не привыкшая спорить с Далианом, я знала, что только в том случае, когда ему грозит опасность, я готова настоять на своем. Если захотят напасть — нападут и во Дворце и в Долине на каждого из нас по отдельности.

«Нет. Я пойду с тобой, там нам обоим будет безопаснее. Если что-то случится, лучше если мы будем рядом».

«Я не готов рисковать твоей безопасностью» — Ответил Далиан и с такой силой прижал меня к себе, что я удивленно выдохнула, но не сдалась.

«А я твоей»

В это время к нам подошла невысокая, очень привлекательная женщина средних лет. Ее светлые волосы украшала тяжелая заколка, имитирующая ветвь глокуса. Умные светлые глаза оценивающе посмотрели на меня, а губы тронула слабая улыбка. Я тоже улыбнулась ей в ответ. Даже не зная ее имени, я поняла что это госпожа Джоссия — главная целительница Дворца. Было что-то добродушное и близкое в ее лице, в том как она тихо улыбалась или оглядывала тебя с ног до головы светлыми, почти прозрачными глазами.

— Госпожа Джоссия, я очень рада с вами познакомиться. — Произнесла я.

— А я рада, что господин Далиан наконец-то нашел свою пару. — Произнесла женщина ровно, но в этой ровности не было ни тени холодности. — Он совсем поник в последние годы.

Наследник поклонился женщине, но ничего не сказал. Мое сердце кольнула жалость, смешенная с заботой, я жалела нас за те годы, которые мы провели не зная друг друга, и хотела защитить теперь своего возлюбленного от всего на свете. Как быстро мои мысли изменили привычное течение, теперь моя жизнь была полностью связанна с Далианом и с Преироном.

Наконец, все гости расселись за стол. Это был очень длинный, украшенный сложными магическими узорами стол. На нем уже были расставленными блюда, которые в первое мгновение показались мне настоящими произведениями искусства. Я завороженно рассматривала фрукты, выложенные в форме фигуры дракона, за ними располагалась туша какой-то диковинной рыбы, так украшенной травами что, она выглядела как клумба с цветами. Дальше находились графины, в стенках которых можно было разглядеть двигающиеся картины, еще дальше стояло какое-то блюдо, стилизованное под цветущее дерево. «Нужно будет зайти на кухню и поблагодарить поваров за работу — подумала я, с удивлением разглядывая этот великолепный стол.

— А зачем на столе магические печати? — Наклонившись к наследнику, поинтересовалась я тихо.

— Они служат для того, чтобы перемещать блюда с одного конца стола на другой. — Произнес он. — Например, ты хочешь жаренного финрога, а он стоит от тебя на расстоянии десяти человек. Прикоснувшись к печати, ты переместишь его напротив себя, заменив им ближайшее блюдо.

— О, — Удивилась я. — Действительно удобно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы