Читаем Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) полностью

Я растерянно посмотрела на наследника. В это время в зал вошел Ферар, и своим холодным пронизывающим взглядом взглянул на двух женщин. Как отнесется старший наследник Тиалбира к жрицам храма Меральдерры, со страхом подумала я. Они ведь не приняли эту богиню на своем континенте. К моему удивлению, после этого пристального осмотра, маг коротко склонил голову в приветствии.

— Если вам нужно место, чтобы поговорить без свидетелей, можете воспользоваться моим кабинетом. — Произнес он, обращаясь уже к нам с Далианом. — На него наложен самый сильный во дворце защитный барьер.

— Благодарю. — Произнес мой маг уверенно, как будто именно он был императором этого дворца, а не Ферар, и первый направился в нужном направлении. Жрицы молча последовали за нами.

— Потом позвольте мне пригласить вас на завтрак. — Произнес старший наследник нам вслед.

— Будем признательны. — Ответил Далиан не отпуская моей руки.

Дойдя до нужного места, он приложил к сфере входа какой-то артефакт, видимо, выданный Фераром, и барьер перед нами расступился, отворяя дверь. Мы вошли в знакомый кабинет, но теперь Далиан занял место за столом, я устроилась на кресло рядом с ним, а жрицы сели напротив нас. Мы молчали, наконец, Афена в своей спокойной манере произнесла.

— Как я уже и сказала, нас прислала сюда сама светлейшая Меральдерра. Вчера, во время ритуала благодарения, она явилась мне и приказала отправиться за барьер во дворец тени. Сиятельная богиня поздравляет вас с подтверждением брака и передает вот это. — Торжественно жрица достала из сумки, скрытой алой мантией, флакон и осторожно передала его мне. Это чистая сила владычицы Мральдерры. — Пояснила она, перехватив мой непонимающий взгляд. — Богиня сказала что он вам понадобится, чтобы вернуть украденное.

— Украденное? — Взглянув на Далиана, переспросила я. — А что…

Договорить мне не дали, так как внезапно в моей голове раздался радостный голосок Даливики. — Сила Меральдерры самая чистая магия на этой планете, с ее помощью, проведя ритуал призыва хранителя, ты сможешь вернуть мне тело.

Далиан задумчиво кивнул, он тоже слышал голос моего хранителя. Я растерянно переспросила. — Значит, у тебя, как и у Аларта, появится свое тело, ты будешь жить в изнанке и приходить ко нам по зову?

Любопытный дракон Далиана выпорхнул из изнанки, услышав свое имя, и устроился прямо на столе, рассматривая жриц своим немигающим гипнотическим взглядом. — И ты вырастишь в настоящего большого дракона? — Добавила я. — У меня будет свой дракон, свой настоящий дракон, как в сказках?

— Все так. — подтвердила Даливика.

— Тогда давайте как можно скорее проведем этот ритуал! — С воодушевлением произнесла я, сжимая руки от нетерпения. — Сегодня, сейчас.

— Подожди, — спокойно произнес Далиан, накрывая мою ладонь своей. — Меральдерра передала нам что-то еще.

Жрица величественно кивнула. — Сиятельнейшей Меральдерре уже известно, что императором континента стал господин Тилрил, и она также, как и проснувшийся огненный Столп континента, не одобряет его власти. Темные души только загрязняют источник магии, они не должны находиться у власти. Хаграс еще восстанавливается, госпожа Мерадерра ему помогает в этом, и Хранителю континента понадобится еще около месяца для полного вступления в силу. Она предлагает на это время отправить Аларта и Даливику к нему, там подпитываясь его силой, они очень быстро вырастут во взрослых Хранителей.

Я выдохнула. опять переводя взгляд на Далиана.

— А нам что делать в этот месяц?

— Я не знаю что это означает, но сиятельнейшая Меральдерра предложила устроить вам медовый месяц.

Я мягко, но грустно рассмеялась. Она использовала выражение с Земли. Моего дома, в который я теперь никогда не вернусь. Мой дом теперь здесь рядом с Далианом.

— Тебе знакомо это выражение? — Внимательно взглянув на меня, спросил Далиан.

Да, — произнесла я. — Это означает, что мы должны посвятить месяц друг другу. После заключения брака люди с моей…. — Я взглянула на Серру и вспомнила, что она не знает, что я не с этой планеты, она думает, я просто теряла память. — Из моего города посвящают все свободное время друг другу.

Серра совершенно невинно мечтательно улыбнулась.

Наследник кивнул, в его глазах мелькнуло задорное пламя. — Значит, так и поступим. — Уж слишком азартно согласился он. А я, взглянув на него, кажется, опять покраснела как мак.

23.2 А что находится в этом месте?

После разговора со жрицами мы сразу направились на завтрак с Фераром. Поговорить с Серрой лично мне так и не удалось, но жрицы обещали остаться на церемонию призыва моего Хранителя, и я успокоилась — еще успею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы