Легкие, спешащие шаги стали звучать чаще и ближе. Маг сделал пару шагов в одну и другую сторону в своей клетке, при каждом повороте с нетерпением всматриваясь в темноту коридора. Через несколько мгновений перед ним появились три девушки в костюмах служанок. Это были Чита, Рэтта и Вилиа.
- Господин. – Проговорила быстро Чита. – Мы взяли это у стражника, но не знаем, как его использовать. – Проговорила она, подняв решительный взгляд на мага.
- Приложите артефакт к сфере входа и прикажите ему мысленно освободить проход. – Проговорил мужчина, внимательно, с задумчивым интересом разглядывая девушку.
- Как тебя зовут? – Спросил он, серьёзно глядя только на нее. Ее подруги стояли в стороне и нервно осматривались по сторонам.
- Чита. – Ответила служанка, прикладывая артефакт к сфере входа и освобождая мага из заключения.
- Мы натерли фрукты соком виоли, поэтому стражники спят. Но скоро они очнутся. – Тихо проговорила она, растерянно взглядывая на мужчину. Нам нужно попасть к господину регенту и госпоже Алтэе. У меня есть очень важная информация для них.
- И нас с собой возьмите. – Проговорили почти одновременно Рэтта и Вилиа. – Если нас поймают здесь, мы и наши родные окажутся в опасности.
- У меня нет артефакта пути. – Угрюмо произнес Варон, размышляя о том, как лучше поступить. – И я не знаю где сейчас господин Далиан, до этого момента я думал, что он погиб вместе со своей предназначенной. Так сообщил всем Тилрид.
- Они в Тиалбире. Нам нужно пересечь барьер. И так как мы не маги, нам нужна ваша помощь – Уверенно произнесла Чита, протягивая магу два камня. – А эти артефакты пути я выкрала из покоев Ионы, я теперь ее личная горничная. – Служанка усмехнулась. – Она считает меня чуть умнее ростка беба, который только и умеет что поворачиваться то к одной то к другой луне всю ночь, не зная какую из них выбрать. Но она ошибается, я знаю чего я хочу.
Маг восторженно взглянул на девушку и сжал артефакты пути в ладонях. - Становитесь ближе, далеко открыть портал не смогу. Но если доберемся до дома моего рода, сможем оттуда перенестись в любое место.
Он протянул ладонь Чите и кивнул быстро подбежавшим девушкам. Потоки магии вскипели, и вся группа провалилась в холодное пространство распоротой на мгновение изнанки.
Глава 25.1 Нет, мы примем бой и вернем себе трон
Глава 25
Мы с Далианом, уже по установившейся приятной привычке, сидели в саду обнявшись и наклонившись друг к другу так низко, что наш разговор почти был поцелуем. Эта игра, эта близость и нега, разливающаяся по всему телу при каждом вздохе и откровенном взгляде, заставляла меня мягко улыбаться и дразняще пробегать пальцами по лицу и груди Далана. У нас было хорошее настроение, и мы весело подшучивали друг над другом, еще больше растравляя взаимное веселое возбуждение. Я не сразу обратила внимание, что в сад быстро, не снижая скорости, влетел Корант, но почувствовала как отвлекся Далиан, и тоже повернулась к подходящему боевому магу.
- Господин регент, Варон здесь. И с ним трое девушек служанок из Дворца. Они утверждают, что у них срочный разговор к вам.
Далиан, взглянув на друга, быстро поднялся одним твердым ловким движением, ставя меня на ноги. Я, беспокойно вздохнув, успела только крепче сжать ладонь мужа, чтобы не отстать от его быстрого уверенного шага. Почти вбежав в уже знакомый зал, я бросилась к подругам, испытывая предчувствие внезапной беды. Мы с девчонками стихийно обнялись, придавая этим движением сил друг другу и одновременно успокаивая друг друга. Далиан, переглянувшись со своим помощником, подтянулся, взгляд его блеснул сталью, и я сразу ощутила выправившуюся в нем силу.
- Идемте, мы все обсудим в наших покоях. - Произнес он так спокойно и ровно, так повелительно, что все мы тут же, включая Коранта, направились в одну сторону. Устроившись в предоставленном нам зале на покрытых атласными покрывалами диванах, мы с Далианом переглянулись, ожидая самых неприятных вестей из Дворца. И не ошиблись.
- Я верила, что вы живы. Чита оказалась права, она устроилась служанкой к Ионе, и кое-что услышала, из чего мы все поняли, что господин Тилрид лжет нам. Новый император сообщил народу о том, что ты, Алтэя, погибла в пещере пустоты в Долине Аю, а господин Далиан, узнав об этом, сначала передал ему власть, а потом передумал, и с личным отрядом напал на него возле небольшого селения у края долины. Он говорил, что регент сошел с ума и его пришлось убить. – Проговорила зло Ретта, сверкнув увлажнившимся от волнения взглядом.
- Вообще, среди слуг ходили разные, самые противоречивые слухи. Кто-то говорил, что видел тебя во дворце, кто-то утверждал, что слышал о том, что господин регент с тобой скрылся с места боя, и вы смогли выжить. И не господин регент напал на господина Тилрида, а наоборот. Было еще множество версий о том, что выжила только ты, Алтэя, или только господин регент, но никто не знал правды. Все только предполагали. Тогда я решила выяснить все сама, и если получится, помочь тебе. - Ласково взглянув на меня, произнесла Чита.