Читаем Попаданка, которая гуляет сама по себе (СИ) полностью

Кстати, сегодня юной атшаре предстояло встретиться со всеми родственниками, среди которых будет даже отец Тагиры — Карог, а ведь он все эти годы вёл исключительно отшельнический образ жизни и не показывался во дворце. И уж если перед предстоящей встречей нервничали даже принцы, то что говорить о Тании?

— Пусть дети уже идут к себе, — нежно проворковала Тагира, легонько касаясь руки мужа, потом плеча, провела пальцами по спине и ласково заглянула в глаза. — Им надо собраться, переодеться, а самое главное — всё хорошенько обдумать, очистить свои мысли, чтобы предстать пред строгими взорами предков с чистым сердцем и открытой душой. Ты же знаешь, Айсель не потерпит небрежности в деталях исполнения. Всё должно быть идеально — от нарядов до приветствий. 

Рорг зачарованным взглядом следил за своей женой. 

Тания понимающе улыбнулась. Вот она — женская магия в действии! 

— Да, пусть идут, — произнёс Рорг севшим вдруг голосом, снял руку жены с плеча и поднёс к губам. — А нам ещё нужно обсудить дела государственной важности. 

Алерий подхватил сестру под руку и потащил за собой к выходу, а Дайрин вышел следом и закрыл за собой дверь.  

“Надо будет как-нибудь тоже на ком-нибудь так помагичить”, — думала Тания, шагая в свою комнату в сопровождении братьев, которые не проронили ни слова, что для них было довольно необычно. 

Возле дверей её покоев они распрощались. Тания решила не сидеть в комнате до начала церемонии, а отправилась в тренировочный зал, чтобы ещё раз повторить все движения. Уже возвращаясь обратно, немного уставшая и вспотевшая, столкнулась в коридоре с Мухомором. Учитель был явно чем-то недоволен и возбуждённо что-то говорил Осладу Вайрару, но заметив юную атшару, замолчал и вежливо кивнул. Безупречный контроль над своими эмоциями! 

Зато преподаватель по магической теории и практике оказался не столь искусен в контроле своих истинных чувств. Его руки сжимались в кулаки до хруста в костяшках. И видно было, что он едва сдерживается, чтобы не наброситься на своего собеседника. И когда эльф поднял голову, чтобы посмотреть, кто их побеспокоил, такая лютая ненависть сквозила в его тёмном, нечеловеческом взгляде, что Татьяна отступила от него на шаг. 

— Извините, что помешала, — произнесла она, обходя их стороной. “Интересно, что может связывать Мухомора с Осладом?” — подумала она, бросаясь по ступенькам наверх.  

Но Тания забыла об этом, как только оказалась в своей комнате, где её уже поджидали катьярки с горячей водой, щётками для волос и особенным нарядом. Следующий час ушёл на то, чтобы помыться, одеться и сделать причёску, и всё это под восторженное обсуждение великолепных принцев. Но лучше так, чем раз за разом в мыслях возвращаться к ночному разговору с Тенонелем. 

К назначенному часу за ней пришла королева-мать, и они отправились в святилище, где должны были вместе провести некоторое время перед таинством. Когда по улицам столицы со всех сторон зазвучали звуки горна, Тагира в сопровождении мужа и сыновей ушла первой, а Тания ещё какое-то время ждала, пока за ней придут старейшины. 

— Ну вот и всё, — прошептала она, опускаясь на колени перед каменной плитой, под которой покоилась самая первая истинная атшара. — Я не умею говорить красивых слов, но если меня сейчас правда кто-нибудь слышит, то прошу, пожалуйста, помогите мне разобраться со своей жизнью. Кто я? Зачем я здесь? И что мне делать со своими чувствами к…

Но договорить она не успела. Дверь распахнулась, и в святилище величественно вошли шесть мрачных катьярок, с головы до ног закутанных в плащи, под которыми были надеты такие же наряды, как на юной атшаре, на головах капюшоны, а лица скрывали платки, но взоры их были одинаково колючими и цепкими. 

— Ваше Высочество, — проговорила одна из них. — Нам пора! 

Тания медленно поднялась с колен, взяла глефу, украшенную символами королевской семьи. Сердце помчалось вскачь, отбивая удары быстрее обычного, адреналин, похоже, зашкаливал.

— Я готова. Показывайте дорогу, — прошептала она и сама не узнала своего голоса.  

Катьярки изящно поклонились и также строем направились к выходу. Тания ещё раз взглянула на оружие в своих руках, тяжело вздохнула. 

— Через это надо просто пройти, — твёрдо произнесла она и зашагала следом.

***

Дорога заняла гораздо больше времени, чем Тания рассчитывала. За то время, что они шли по пустынным улицам столицы, никто из катьярок не проронил ни слова. За площадью маленький отряд свернул в сторону семейного королевского склепа и дальше двигался по тёмному коридору с факелами в руках, которые кто-то заблаговременно оставил перед входом.

Тания поняла, что они пришли, когда врезалась в катьярку, шедшую впереди.

— Простите, — прошептала Тания, перекладывая глефу себе на другое плечо.

И в ответ услышала злобное шипение. Старейшины одновременно обернулись и злобно шикнули на неё, а затем преклонили колени и начали нараспев читать слова приветствия для строгих предков.

Танию била нервная дрожь, она не чувствовала своих ног и едва переводила дыхание.

"Успокойся. Возьми себя в руки!"

Перейти на страницу:

Похожие книги