Читаем Попаданка. Любовь сквозь века полностью

Феня переварил информацию и хитро прищурился:

— Кикимора, говоришь. И кто ее сюда принес?

— Кто-то из «чистильщиков». Я клятву на крови взяла.

— Умница, девочка, — довольно потер руки Феня. — Ручная кикимора пригодится всегда.

Колечки с бумажками его тоже заинтересовали. Затребовав себе и то, и другое, он долго рассматривал это богатство, морщил нос, пытаясь разгадать ребус, а затем фыркнул:

— Больше чем уверен: они пытались меня поймать.

— Эдгар с Лори? — уточнила я.

— Очень сильно сомневаюсь, что Эдгар в этом участвовал. Он весь в работе, такой чушью ему заниматься просто некогда. Нет, внучка, это задумка исключительно Лори и Ивара. Бумажки показывают координаты моего портала, цацки эти слишком дешевые, чтобы считаться ценными, а значит, служат только для утяжеления вещицы. Ну и… Не так уж легко увидеть все эти изменения в фигурках. Нужно спецом искать нечто подобное. Или оказаться моей внучкой.

— Ничего не поняла, — честно призналась я.

Феня хмыкнул.

— Смотри. Лори с Иваром каким-то образом узнают или начинают догадываться о твоих появившихся чувствах к Стефану. Твой выбор им совершенно не нравится. Напрямую повлиять на него они не могут — ты девушка упорная. В это время я сообщаю горячо любимому сыну, что собираюсь проведать вас всех и остановиться в городе на пару недель. Ты — моя любимица. Ивар наделал слишком много глупостей за последнее время, чтобы поверить в то, что все само собой рассосется, и он решает отправить тебя в очередную, внеплановую командировку. О том, что у меня есть личный портал, он точно не знает, но догадывается. Дальше, по его приказу, «чистильщик» ловит и притаскивает сюда кикимору, которой следует воздействовать на любого, кто войдет в дом, неважно, откуда. Кикимора пьет силу, человек становится вялым.

— Они думали, что ты появишься здесь? Дед…

Феня поморщился.

— Ты ведь была у графини? Видела мой портрет? Она — моя внучка. Правда, понятия не имеет, что я жив-здоров. В рыбацком квартале, в Проклятом доме, можно выжить, но не жить. Там нет подходящей для появления в салонах одежды, и если бы не Стефан, с его предложением помощи, я действительно оказался бы здесь раньше тебя.

— Ну хорошо, — кивнула я, не акцентируя внимания на фразе о предложении Стефана, — ты здесь, кикимора пьет твою силу, дядя с отцом тебя ловят. При чем тут эти цацки в статуэтках?

— Обычная игра, милая. Эти обормоты хотели проверить, сумею ли я разгадать их план. Им не повезло: на моем месте очутилась ты и раскусила кикимору.

Да уж, многоходовочка.

— То есть осталось найти перстень, и можно возвращаться… Дед, слушай, а ты чернокнижников не боишься? Может, наведаемся к ним? Пусть они пошаманят?

— Это к герцогам де Горцон? — уточнил Феня и пожал плечами. — Почему нет. Герцогиня — первая сплетница Парижа. Если она ничего об этом дурацком перстне не знает, значит, вернемся без него.

«И тогда отцу и дяде будет очень весело», — подумала я.

Глава 10. Все хорошо, что хорошо кончается

История — это политика, которую уже нельзя исправить. Политика — это история, которую еще можно исправить.

Зигмунд Графф


Каждый захочет красивую розу, красивую ночь, хорошего друга. Важно уметь любить розу вместе с ее шипами, ночь с ее таинственностью, друга со всеми его проблемами.

Шемс Тебризи

К чернокнижникам мы отправились через три дня — нужно было тщательно подготовиться к данному визиту. За это время Феня удостоверился, что перстня в Париже нет. Как он достал эту информацию, я понятия не имела, но, видя, как с каждым днем он мрачнеет все больше, заранее сочувствовала Ивару и Лори. Одно дело я, обычный агент, которого надо отослать поскорей с глаз долой, и который если пошумит по возвращении, то не очень громко, и совсем другое — Феня: умный, опытный, изворотливый, со связями практически в любой эпохе, включая нашу с ним родную действительность. Мы с ним, если сравнивать с шахматами, пешка и ферзь. И этот «ферзь» не любил, когда его держали за дурака и пытались подставить.

В гости поехали втроем: дед, Алекс и я.

Особняк герцогини де Горцон располагался на окраине Парижа, пользовался дурной славой и приличными людьми посещался редко. Массивные статуи в саду, портики и колонны на фасаде дома. Дорого. Богато. Безвкусно.

Хозяева, на мой взгляд, выглядели под стать дому. Яркие, кричащие расцветки нарядов, позолоченные и посеребренные предметы интерьера и столовые приборы. В общем, слишком много шика. У меня сложилось впечатление, что подобным образом чернокнижники закрывали дыры в своих душах.

Сама герцогиня, маленькая сгорбленная старушка, мне не особо понравилась, да и не пыталась это сделать, направив все силы на привлечение внимания Фени. А вот дети ее честно постарались меня очаровать, особенно старший, высокий мускулистый мужчина средних лет с идеально наложенным гримом и линзами в глазах.

— Ваша светлость, не желаете прогуляться? У нас великолепный сад, — белозубо улыбнулся он сразу же после чаепития, нахально игнорируя все правила приличия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коридоры истории

Похожие книги