Услышав подобное, хозяин мехового изобилия споткнулся на полушаге и воззрился на мужа с таким яростным возмущением, будто всерьез собирался отстаивать репутацию честного продавца с оружием в руках.
– Просто я больше не хочу шубу, – покаянно сообщила я.
Ну да. Перед хозяином зверски неудобно. Пришли, перебудили всех и в результате ничего не купили. Надеюсь, он изначально считает эльфов странными ребятами, больными на всю голову.
– Противоречивая моя, тогда давай просто возьмем что-нибудь, не как у всех, и пойдем, – щедро предложил супруг.
Мысленно оценила жест. У мужа невероятное терпение в комплекте с железными нервами, раз он до сих пор не психанул, а решил предложить какой-то компромисс. Вряд ли он заботится о благосостоянии владельца магазина. Скорее опасается, как бы я не передумала еще раз на полдороге к дворцу. Мол, шли за обновкой и ничего не купили. Как говорится, выйду в лес я голая, пусть сожрет медведь, все равно мне, бедненькой, нечего надеть.
– Нет, – тяжело вздохнула я. – Мне зверушек жалко. Жили себе спокойно, никого не трогали…
Хозяин споткнулся еще раз и посмотрел на Виллэля, явно рассчитывая на мужскую солидарность.
– Но ты же носишь кожаную одежду, сапоги и ремни. То есть коров тебе не жалко? – терпеливо уточнил Тень.
– Говядину я ем, – возразила я. – А соболей просто выбросили, забрав мех. Кстати, ты знал, что, например, выдры показывают своих детенышей хищникам, чтобы вызвать у них сострадание.
– Странное поведение. Вряд ли голодный зверь разрыдается от жалости, увидев малышей своей добычи, скорее использует их как аперитив перед основной трапезой. Ладно. Логику я понял, – кивнул Виллэль. – И ты не права. Я знаю по крайней мере несколько видов фейри, которые едят соболей, куниц и многих, кого ты считаешь несъедобными. Правда, они преимущественно употребляют зверьков вместе со шкурками. Дикие совсем. Но это я беру на себя. Кстати, у них дивная технология по выделыванию кожи врагов. Думаю, к соболям тоже подойдет.
– О-о-о! – выдал практически эротичный стон хозяин магазина. – Лорд сможет договориться о подобной выделке шкур? Это ж… это ж… совершенно невероятный способ обработки! Они его скрывают от посторонних! Никому не удалось узнать, в чем там дело.
– Сказал, значит, договорюсь! – сурово отрезал Виллэль. – Хотите сказать, я лгун?
– Конечно, нет, – нервно завибрировал мужчина. – Если вы принесете шкурки мне, почту за честь сшить шубу вашей леди. Сделаю вам большую скидку. Кстати, а леди ест крольчатину? У меня есть прекрасные шубки из кролика. Я лично пересчитаю, сколько шкурок на них пошло, чтобы вы смогли съесть столько же кроликов.
– Звучит так, будто я собралась за что-то отомстить несчастным зверькам. К тому же кролики – не ноский мех – быстро облезет, – с видом знатока хмыкнула я.
Торговец схватился за сердце:
– Ничего подобного! У нас только магофицированные зверьки. У них прекрасный мех! Ваша шуба прослужит вам долгие годы, причем будет любой расцветки, какой пожелаете, и цвет будет натуральным. Это недешево, но того стоит.
Так что примерно через полчаса упорных примерок я стала обладательницей великолепной шубы из кролика, практически не отличимого от чернобурки. Помимо нее, Виллэль настоял на приобретении магически облегченного овчинного тулупа, сшитого с таким расчетом, что в нем с равным удобством можно ездить верхом и прогуливаться пешком. Тулуп оказался, действительно, легким, практически невесомым, но теплым. Если бы не наложенные на него заклятия, меня бы сажали на лошадь при помощи специального крана как некоторых средневековых рыцарей. Судя по счастливому выражению лица владельца магазина, покупки Виллэлю обошлись в приличную сумму. Ну что ж. Хоть какая-то компенсация ночной побудки.
– Хочешь мороженого? – поинтересовался Виллэль, как только мы покинули магазин, расплатившись и договорившись о доставке.
– Хочу, – устало кивнула я. – Только давай на этот раз не будем никого будить.
Муж смерил меня долгим нечитаемым взглядом.
– Хорошо, – согласился он. – Но только ты сейчас садишься на лавочку, никуда не уходишь и ждешь меня. А я обещаю, что никого будить не стану.
Утро застало нас в небольшом уютном кафе за ранним завтраком. На пороге заведения мы появились практически в момент его открытия, чем несказанно удивили престарелого владельца и его дородную супругу, а их кареглазая, круглолицая, улыбчивая дочь, чуть не окосела, усердно строя глазки Виллэлю. Возможно, она считала, что жизнь наложницы высокорожденного гораздо интереснее, чем подавать ему и его благоверной завтрак. А может, просто рассчитывала на хорошие чаевые. В любом случае муж, кажется, нигде не публиковал объявления о наборе в гарем.
– Хочешь, пойдем куда-нибудь еще? – поинтересовался супруг, когда подавальщица, подав меню, умудрилась продемонстрировать все богатство содержимого декольте.