Читаем Попаданка на десерт, или Любовь в Новогодие (СИ) полностью

От этого предложения в ушах у меня гулко застучало. Яблочный аромат заполнил легкие, окутал меня, будто помещая в кокон. Сладкий и невыносимо приятно пахнущий.

– Сейчас я закреплю у вас на запястье индикатор ментальной магии, — пояснял ведущий, повязывая браслет поверх моей одежды, — если принц Кантарисс решит воспользоваться своим даром, чтобы воздействовать на соперников или прочесть мысли, стекло станет красным. И вы должны тут же отреагировать, подняв руку. Мы сразу остановим вашу пару и штрафные очки получит только принц. Но если вы промолчите, мы снимем показания после выполнения задания. И тогда оштрафуем всю команду. Так что не советую скрывать нарушения. Все понятно.

Я кивнула, но перед глазами у меня была приятная яблочная дымка.

– Итак, попрошу участников на старт! — громко оповестил ведущий. — Вам нужно пробежать не просто дистанцию, а полосу препятствий. Они будут возникать перед вами магическим образом. Ноги бегут, а руки убирают препятствия. Но это еще не всё. Ваши соперники и вы будете передвигаться по одному и тому же маршруту, пересекаясь и взаимодействуя. И постарайтесь увернуться от удара! Правилами не возбраняется сбивать “верхнего” напарника.

– Ничего себе! Как же сложно!

— Неееет! — протянул ведущий. — Это еще не очень сложно. А вот сейчас будет. Я попрошу моих помощников завязать глаза “несущему” участнику! Добро пожаловать в эстафету, друзья!

Признаться, мне пару раз снился близкий контакт с зеленоглазым красавчиком-принцем. Но самые смелые фантазии меркли рядом с воплощенной действительностью!

Мои ноги обвивали тело принца, бедра были крепко прижаты к его ребрам. А руки Кантарисса подхватывали меня, сжимая колени.

Я обнимала его за шею свободной рукой, чтобы не упасть, голова наклонена к уху принца, чтобы подавать команды. Губы были почти на ушной раковине, которую мне ужасно хотелось попробовать на вкус, потому что аромат яблок дурманил неимоверно.

Он чувствовал мое сбившееся дыхание. Вот только мыслей прочитать не мог, не нарушив правил эстафеты.

Глаза высочества были завязаны шарфом из плотной ткани.

– Сейчас многие хотели бы оказаться на вашем месте, Жозериль, — услышала я веселый голос принца, — но при этом еще и боялись отравиться. Вам повезло, что вы уже не реагируете на меня.

– Пары готовы? — вклинился в нашу приятную беседу голос ведущего. — Приступаем! Гоп!

Принц побежал. И кругом тоже все побежали. Стадион просто взорвался криками и рукоплесканиями.

Ох, Кантарисс! Как же недальновидно! Вот так бегать, когда на тебя покушаются со всех сторон. И ведь неведомый преступник не погнушается тем, что вокруг куча народа.

Правильные мысли вылетели из моей головы, когда по ней чуть не проехалась чья-то палка. Я еле успела увернуться.

Это какие-то бои без правил!

– Налево, налево! — закричала я, чувствуя, что мои ноги сползают на талию Кантарисса. Постаралась перебирать им, подтягиваясь, как на канате.

И тут перед нами возникло большое резиновое яблоко, оно неслось прямо на принца, едва отбила его выданным мне орудием.

Следом сразу же полетели какие-то ошметки, с которыми я тоже расправилась с помощью своей палочки-выручалочки.

Наибольшие сложности представляли соперники, норовившие толкнуть не принца, а меня. Видимо рассудили, что это не так страшно, как прикоснуться к правителю. Азарт, захвативший нас всех, не позволял пропустить принца безпрепятственно.

– Давайте, Жозериль, у нас все получится, — подбадривал меня Кантарисс, и голос его был почти ровным, словно у него на спине не находилась постоянно сползающая девица.

Наконец, прозвучал сигнал об окончании тура.

К моему удивлению, удалось вывести моего “рысака” на нужную финишную точку. Двое охранников, подбежавших к нам, бережно сняли меня с принца.

Сердце колотилось. Даже стоя на снегу, я чувствовала, будто наши тела до сих пор соприкасаются.Ощущала тепло Кантарисса. Я и не думала, что он будет настолько теплым. По моим представлениям, кожа принца-василиска, змея, то есть холоднокровного, должна обдавать легкой прохладой. Наш предыдущий близкий контакт состоялся в бассейне академии, и в воде не очень-то можно разобрать, какой он на ощупь. Кроме того, что в высшей степени мускулистый.

– Молодцы, почти все справились, всего двое не удержались в седле и свалились, — похвалил нас ведущий. О падении двоих соперников я была в курсе, потому что он настолько оживленно комментировал прохождение нами задания, что мне тоже можно было завязать глаза, все и так было бы понятно.

Второе испытание оказалось похожим на наш биатлон. Мы встали на лыжи, которые здесь пристегивались липкими лентами к обуви и взяли в руки что-то вроде арбалетов. Нам нужно было доехать до площадки, где стояли мишени… разумеется, с яблоками. И попасть с трех выстрелов. Тут мне пришлось присматривать за Кантариссом минимально, поскольку с соперниками мы никак не пересекались. Я лишь должна была фиксировать, что он не посылает под руку стреляющим какие-нибудь ментальные помехи.

Что сказать?

Из арбалета я стрелять не умею. Совершенно. А так же из лука, из рогатки и всего остального.

Перейти на страницу:

Похожие книги