Читаем Попаданка на десерт, или Любовь в Новогодие (СИ) полностью

Ох, что-то слишком много желающих владеть сердцем Кантарисса в моем окружении. Хотя, чему удивляться?

Он принц, и воистину прекрасный. Менталист, который старается не пользоваться своим даром направо-налево, из этических соображений. Мудрый правитель, который сумел решить проблему грабительских налогов, обдирающих атраморцев при прежних хозяевах этих земель… Проницательный сыщик, что сумел раскрыть банду фальшивомонетчиков. И много всего другого, о чем рассказывают в академии. И что я почувствовала сама, говоря с ним.

– А Кантарисс в курсе, что он твой?

Трамея увлеченно что-то объясняла студентке, которая успела поджечь край стола, поэтому я могла поговорить с Ассией.

– Еще нет. Но он все чувствует. Он же менталист! — с гордостью сказала Ассия. Будто она и правда его девушка. — Понимаешь, Жози, есть знание, которое приходит к нам свыше! И я просто знаю, что он - мой истинный. А я его.

Нет, ее всё же не долечили. Отравление яблоками в полный рост.

– Нет у нас ничего с Кантариссом, — попыталась я ее успокоить, чтобы она мне свою мандрагору за шиворот не сунула, — он просто узнал меня и попросил стать наблюдателем, вот как раз потому что у нас ничего нет.

Ассия с сомнением на меня посмотрела. На лице ее отразилась работа мысли. Уж не знаю, поверила ли, но отстала.

После зельеварения мы повторяли подвиги василисков на “Истории”. Я рассеянно слушала Нурманна, думая о том, почему нам ничего не рассказывают дальше отца пяти братьев-королей. Кем был их дедушка по отцовской линии? С материнской понятно - жена императора, Арианна, наследница короны в государстве, которое чуть ли не было уничтожено мятежниками. Но явился Вазилисс и обратил всех нападавших в камень. Жаль, что отец принцессы Арианны успел погибнуть к тому времени.

Но Вазилисс оказался не только смелым, но и очень дальновидным политиком. А также успешным завоевателем. Он не только сохранил королевство, которым правили до него родители Арианны, но и значительно расширил его границы, превратив в империю. Очень удобно, когда у тебя пятеро сыновей, родившихся в один день. И хочется каждому дать порулить и не разругаться.

Хотя, насчет “не разругаться” - не очень получилось, судя по тому, что рассказывает Тарис.

Это Андарисс и Алидисс у них не разлей вода. С остальными сложнее.

Мне надоело слушать про королевское семейство и я начала думать, как заставить одного симпатичного василиска захотеть фруктовый лед в разгар зимы.

Пожар в кафе устроить не вариант.

Придется действовать убеждением и личным обаянием. Но вначале лакомство следовало приготовить, причем по памяти. Потому что в местных поварских рецептах я видела муссы, желе и мороженое. А фруктового льда не заметила. Возможно, потому что его там не было.

Придя на кухню, я долго и сосредоточенно сидела, приложив пальцы к вискам, пока не забеспокоились все, даже белка, которая при посторонних хранила молчание.

– Вспомнила! — закричала я, видимо, так внезапно, что Иора подскочила, вылив на себя только что тщательно взбитые ею сливки.

– Чего ты вспомнила, дурная? — выругалась матрона. Она со мной не церемонилась, но все равно очень мне уже нравилась.

– Рецепт льда фруктового, что в каких пропорциях класть. Но мне нужны будут палочки. Чтобы замораживать вокруг них лакомство.

– Рецепт льда? — удивился шеф-повар Фельезер. — А не холодно его есть в такую погоду?

– Не на улице же! — я надеялась, что моя беспечность не выглядит наигранной. — И вообще, я готовлю рецепт только для первых лиц, которые ужинают в кафе с принцем Кантариссом. А у них там тепло.

– И верно, там порой так нагреют, что у меня бюстье плавится, — неожиданно поддержала меня Иора.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Вот, значит мой десерт господа оценят, — обрадовалась я, — вот только надо понять, как можно заморозить его аккуратными и красивыми брусочками на леднике.

– А как же твоя бытовая магия? — спросил в недоумении шеф.

– Она на это способна? — спросила я радостно. И кажется, поразила своим неведением всех. Удивленной выглядела даже курица в руках шеф-повара. А Фирелль красноречиво на меня смотрела, метя хвостом как злая кошка.

Мне стало стыдно. Какая я нерадивая студентка все-таки. И шпионка никудышная, сейчас вот опять невероятно близка к провалу. Я как Штирлиц, которого выдает волочащийся за ним парашют.

– У тебя самая удачная магия для кухарки, — вздохнул с завистью Эскалор, — я вот огненный в основном, могу жаровню запалить. Ну и немного телекинезом владею, вещи перемещаю. Удобно посуду мыть и ножом пользоваться. Но вот так чтобы воду замораживать, быстро охлаждать или разогревать еду в мгновение ока - это к бытовикам. Потому что если я буду греть мясо, то просто его сожгу.

– Девочка лишь недавно открыла свои способности, — вздохнула Иора, — нам надо чаще ее мотивировать их использовать.

– Она и без способностей звезда, — внезапно подала голос помощница повара Элари с противоположного конца кухни, — все только и говорят, что о том как она его высочество оседлала на Зимних Играх.

Перейти на страницу:

Похожие книги