Читаем Попаданка на Перекрестке полностью

Погода стояла прекрасная, и если бы на ней была подходящая одежда, Марианна бы залюбовалась ровно лежащим, гладким, белоснежным снегом. Больше, впрочем, любоваться было особо не на что. Торчащие из белизны столбы с густо наверченной между ними колючей проволокой по одну сторону, длинные коробки с крохотными окнами по другую.

— Это поселение. Ты тоже там будешь жить. — разродился целыми двумя фразами охранник. Марианна поежилась. Заявление ее совершенно не вдохновило. Ну, наверное там лучше, чем под открытым небом, но все же… нет, совершенно точно это не пионерский лагерь, а вовсе наоборот.

Увлёкшись невеселыми раздумьями, она чуть не уткнулась в спину неожиданно остановившегося провожатого. Он уже привычно стягивал с необъятных плеч необъятную куртку. Завернув в нее Марианну, охранник придвинулся еще ближе, зачем-то застегнул две верхние пуговицы… и, кажется, обнюхал ее волосы. Девушка покраснела, потому что поймала себя на том, что и сама втягивает терпкий, чуть солоноватый аромат его тела.

Мужчина закаменел, потом отступил подальше, шага на два. Марианна непроизвольно качнулась вслед за ним, сожалея о потере уютных объятий и вкусного запаха, но вовремя опомнилась и сделала вид, что очень увлечена попаданием след в след. Уши ее горели, и вовсе не от мороза.

Она с ума сошла, нюхать постороннего мужика? Мысленно девушка отвесила себе пару оплеух, чтобы очнуться. Что за неизвестно откуда взявшийся фетиш? Только этого ей еще не хватало.

Глава 4

К счастью, уже скоро они добрели до глубоко ушедшего в землю, так что наверху осталась только покатая крыша, здания. Внутри было тепло, даже жарко, и у Марианны от перепада температур заалели щеки.

— Тебе туда. — махнул рукой охранник в сторону еще одной двери. Сам он уселся на неудобный с виду стул у выхода и закрыл глаза, всем своим видом показывая, что готов сидеть так бесконечно. Марианна неохотно стянула нагретую куртку и неуверенно положила рядом с ним на свободный стул. Почему-то было неловко отдавать вещь прямо в руки. Она помялась пару секунд, поглядывая на безразлично пялящегося в стену мужчину, потом постучала в дверь.

— Заходите! — отозвался дребезжащий старческий голос по ту сторону.

Девушка послушалась и зашла. Дверь открылась без труда, что было даже удивительно для такой махины из цельного дерева.

— Проходи, деточка, не бойся! — благообразная старушенция за стойкой подскочила при виде Марианны, и засеменила к ней. Дама с классическим пучком на затылке оказалась еще меньше ростом, чем сама девушка, что компенсировала душевными объемами во всех местах. — Сейчас тебе подберем и одежку, и остальное. Что же деется-то, все моложе бедняжки становятся! Ужость!

Слегка растерявшись от наожиданного напора, Марианна безропотно позволила себя увлечь за стойку, где обнаружился крохотный, будто игрушечный, столик, чайный сервиз, и плед, в который ее тут же завернули прямо поверх подмокшего халата.

— Уж сколько я им говорю, извергам, чтобы в приемнике потеплее сделали. Нет, говорят, температура комфортная для всех разумных. Иначе дискриминация! — возмущалась старушка. — А что для большей части попаданцев там холодно до обморока, их не смущает!

Марианна осторожно отхлебнула из хрупкой фарфоровой чашечки обжигающий чай, и блаженно зажмурилась.

— Могли бы хоть одеяла потолще дать. — пробормотала она, вспомнив ледяную камеру. Чудо вообще, что она не заболела!

— Так они на свои эликсиры рассчитывают! — фыркнула пожилая дама, устраиваясь напротив. Столик, за которым еле поместились Марианнины ноги, оказался сделан специально под рост старушки. — Ты ешь печенье, ешь!

— Эликсиры? — переспросила девушка, утаскивая с блюда полупрозрачную полосочку хрустящего теста. Оно таяло во рту, оставляя после себя привкус карамели и грецких орехов. Марианна вспомнила, как доктор выдал ей целую батарею пузырьков, и как ее после них повело.

— Ну да, там сбор специальный, антипростудный. — пояснила старушка. — Ты же не заболела, хоть и промёрзла небось, аки цуцик. Ой, где же мои манеры! Можешь звать меня бабушка Кандуча, меня тут все так зовут. У нас с тобой где-то полчаса, пока следующую бедолагу не приведут. Подберём тебе одежду, а гигиенический набор стандартный, тут уж ничего не поделаешь. Вот тебе постельный комплект, в двух экземплярах. Все по списку — полотенца, простыни, наволочка, тапочки, халат. Раз в неделю приноси стирку сюда же, все почистим в лучшем виде. Здесь гигенические принадлежности.

Глаза Марианны раскрывались все шире, по мере того, как крохотный столик, на котором сервиз был безжалостно сдвинут к самому краю, заполнялся свертками самой разной формы и размера.

Гигиенических принадлежностей оказался целый мешок. Сверху царственно возлежала классическая двусторонняя хозяйственная губка. Марианна приподняла ее двумя пальцами.

— Этим мыться надо? — уточнила она, мысленно передергиваясь. Вот это экономия, нечего сказать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Перекрестка

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы