Читаем Попаданка (не)легкого поведения полностью

Мужчины вежливо улыбались, кто-то покачал головой, кто-то не стал подавать вида, что впервые слышит о такой забаве.

– Что ж… Вам необходимо встать в круг, – очертила площадь, которая потребуется для нашей игры. – Девушка, допустим, я… Держит в руках платок. А мужчина… например, вы, – указала я на одного из парней, – должен у меня его забрать.

Подразнила парня платком и, как только он попытался его перехватить, отдернула руку.

– Но нельзя прикасаться друг к другу!

Я с удовольствием подметила, что кто-то за пределами круга начал присматриваться к происходящему.

Выбранный гость предпринял еще одну попытку отобрать у меня платок, и я не стала сильно сопротивляться. Покружилась и как бы случайно упустила платок. Парень порадовался легкой победе, а я продолжила оглашать правила.

– Теперь вы выбираете гостью, которая станет хранительницей платка. И в следующий раз уже ваша дама выберет мужчину.

Так и будут меняться.

Парень быстро скользнул взглядом по ближайшим девушкам, которые осторожно прислушивались к правилам и, выбрав жертву, втянул в круг.

– Отказываться нельзя! – подзадорила я гостей.

Ведь все невинно! Никаких прикосновений, так – легкая игра, немного близости.

Девушки, попадающие в наш разрастающийся круг, смущенно хихикали, притворно краснели. И все новые желающие подходили к нашей компании. Платья шуршали, пары кружились, несчастный платок переходил из рук в руки.

– Ты молодец!..

Голос Дарриона стал приятным сюрпризом.

– Ты как тут?.. – шепнула я, уже опасаясь, что к нам с принцем подбегут всевозможные наблюдатели.

И оказалась недалека от истины. Несколько представителей невест находились поблизости, но все-таки держали дистанцию. В отличие от Дарриона, который приобнял меня за талию.

– Я уже одарил своим вниманием некоторых из невест, так что никто нас не осудит…

– Все туры будут проходить настолько спонтанно? – перебила я принца.

Не могу определиться, как я к нему отношусь сейчас. Информация о Даррионе поступает очень противоречивая. Но стоит быть честной с собой – рядом с ним я не испытываю страха. И не ощущаю какого-либо отвращения. Не знаю, насколько это разумно, но интуиции своей пока доверяю.

Ну, не может Даррион быть…

Веселый добродушный дуралей. Какой из него тиран и деспот?

– Прости, – протянул принц. – Боюсь, возраст на отце сказывается не лучшим образом. И его иногда посещают… удивительные затеи.

– Как с твоим браком?

Даррион мягко улыбнулся и поправил прядь волос, упавшую на мое лицо.

– Как с моим браком, – согласился принц. – Знаю, что следующий тур пройдет через два дня. Но чему будет посвящен… В любом случае… – Даррион склонился, чтобы следующие слова прошептать мне на ухо: – Браил сказал, что поможет тебе.

Вот как?

– Дар, нам надо серьезно поговорить, – чуть приобняла принца, чтобы казалось, что мы танцуем. А не готовим очередной заговор. Тут и так заговорщик на заговорщике заговорщиком погоняет…

– Я весь твой. Еще минуты три…

– Нет, я… про другой разговор, – многозначительно вытаращила я глаза. – Не здесь.

– Намек понял… – Даррион кивнул. Что-то мне подсказывало, что парню очень понравилась идея вновь проникнуть ко мне в покои. – Прослежу, чтобы сегодня у тебя дежурили кто-нибудь из мьернирцев.

Ага. Уже плюс. Слышала, как эти милые старички-толстячки похрапывали за дверью, вместо того чтобы меня сторожить.

Поговорю с Даррионом, подумаю, как можно обмануть дурацкое зелье. Потом сделаю какие-нибудь выводы. Если все хорошо, останусь, надеясь, что хоть кто-то из благодетелей исполнит обещание и вернет меня домой, если плохо – сбегу. Некоторые богатства мне Даррион щедро подарил. Все не заберу, конечно, но браслет-другой, которые можно обменять на местные деньги… Куплю лошадь, карту и поеду куда-нибудь… В тот же Есшари, например. Не найду магов, которые смогут помочь, останусь в прогрессивном женском обществе, обзаведусь какой-нибудь профессией. Если хватит денег, открою пекаренку. Или, не знаю… Выкручусь. Главное выжить, а там на месте разберусь.

– Я смотрю, народ оценил твою игру!..

Даррион кивнул в сторону придворных гостей, которые словно дети кружили в охоте за платком.

Забавно! Даже взрослые люди, сталкиваясь с чем-то новым, готовы терять всю свою серьезность и несколько десятков лет. Интересно, как тут относятся к карточным играм? А то если что, я готова поделиться скромным опытом.

– Лишь бы пройти дальше, – напомнила Дарриону, что любые наши планы рухнут, если его королевское величество решит, что я недостойна нового этапа.

– Пройдешь, – пообещал наследник престола. – Поверь, папа в таком же восторге от тебя, как и я.

Ммм, какой приятный комплимент!..

– Вы точно очень странная семейка, – засмеялась я, хлопая ладонью принца по груди.

– Осторожнее, Снежинка!.. – предупредил Дар, перехватывая мою кисть. – Еще не хватало, чтобы кто-то посчитал, что ты оскорбляешь императорскую семью!..

Ах да… Осторожность, Кати, осторожность наше все.

– Позвольте вашу даму, – раздался голос Наввира.

Боже, как же он меня достал!!!

Глава

11

– Ну, что еще?! – рыкнула я пострашнее любого дракона.

– Мы играем…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги