Читаем Попаданка (не) против любви полностью

Толпа наблюдала, как я медленно вынимала три тарелки с булочками и ставила их на каменный стол. Булочки были яркими и прекрасными, полными и пухлыми: на верхушке персиков было даже несколько свежих зеленых листьев с мерцающими на их поверхности водяными каплями.

– Это же свежие сладкие персики, которые были сорваны с ветки! – ахнула одна из аристократок.

Благородные дамы стояли, глядя на персики в оцепенении.

– Aх! Это не свежие персики! Это булочки! – воскликнула, не веря, восьмая принцесса.

Все дамы ошеломлённо произнесли:

– Эти персиковые булочки настолько реалистичны, нежели они действительно сделаны из муки и это на самом деле не свежие персики!?

– Так что с того, что они выглядят реалистично? Этого недостаточно, чтобы выиграть у персиковых булочек господина Вана, если они не такие на вкус! – восьмая принцесса не смогла сдержать свой гнев и потянулась за булочками.

Я посмотрела на своих служанок, чтобы те передали две тарелки c персиковыми булочками долголетия, чтобы старшие и молодые дамы оценили иx вкус.

– Этого не может быть! – в шоке произнесла восьмая принцесса.

Дамы, держащие восхитительные персиковые булочки долголетия, не могли их кусать: вместо этого они хотели сохранить их как сувениры и выставить напоказ, чтобы любоваться, настолько они были похожи на настоящие персики!

Принцесса Ронг моргнула и раскрыла свои красные нежные губы. Она слегка впилась в булочку зубами, наслаждаясь мягкой, сладкой поверхностью.

– Aх! В этой булочке есть начинка! Ох, даже в жаркую погоду сможем съесть это! – произнесла в восторге принцесса Ронг.

Девушки, которые попробовали персиковые булочки, стояли молча. Даже те, кто собирался меня полить грязью, забыли об этом.

Вторая принцесса и мать Мин Юй каждая откусили по кусочку. Выражения их лиц одновременно стали серьезными. Принцесса Гао, покончив с одной булочкой, потянулась за остальными. Как раз на тарелке их было две. Пока никто не смог возразить этому, принцесса успешно съела эти булочки.

Одна из дам средних лет подняла на меня заинтересованный взгляд и проговорила:

– Молодая госпожа из дома Го действительно сделала персиковые булочки долголетия, которые вкуснее, чем те, что сделал господин Ван!

– Тетя! Как ты можешь быть заодно с этой бедной! – восьмая принцесса с несчастным выражением лица надула свои губки.

Женщина ласково посмотрела на принцессу и погладила ее волосы:

– Принцесса, я просто излагаю факты. Разве вы не думаете, что эти персиковые булочки долголетия восхитительны?

Принцесса обиженно буркнула, но все же ей пришлось признать поражение:

– Да!

– Ну, вот и славно!

– Тетя, эта особа все же должна понести наказание! – в кои-то веки девятая принцесса подала свой голос. – Она специально столкнула служанку, чтобы выделится среди нас и показать свой талант! Я преподам ей урок!

Девятая принцесса хищно оскалилась и уже подняла свою ладонь, послышался грозный голос.

– Хватит! – холодный голос четвертого принца заставил каждого человека невольно сжаться.

– Четвертый брат! Не вмешивайся! – ледяной тон принцессы не уступал своему старшему брату.

– А то что? – презрительно ухмыльнулся принц, закрывая меня собой.

Что это? Он защищает меня? Удивительно и … необычно!

– Небеса? Не уж-то братец влюблен в эту особу? – на лице девятой принцессы застыла злая усмешка. – Не боитесь потерять репутацию? – надменный тон не соответствовал ее невинному виду.

Интриги и тайны дворца в самом разгаре передо мной. Ада, не этого ли ты хотела?

– Да! – процедил принц.

– Что, простите? – принцесса сделала непонимающий вид.


– Она моя женщина! И не позволю никому обижать ее! – рыкнул принц на нее. Все уставились на нас.

Я удивленно взглянула на него. Что? Что только он сказал? Его женщина? Принц что с дуба рухнул?

– Небеса, сам черт защищает ее!

– Не уж-то она станет четвертой принцессой?

– Неудивительно, что она так дерзка! – послышались тихие голоса сплетниц.

Боже, какие они примитивные! Только и могут из мухи слона делать!

Однако принц, больше ничего не сказав, взял меня за руку и потащил к выходу. Его шаги были широкими и быстрыми, и я еле поспевала, и свою руку вырвать не могла.

– Отпусти меня! – яростно зашипела, следуя за ним.

Но он продолжал тянуть меня, пока не вывел через боковой вход усадьбы. Четвертый принц свистнул, и я услышала конский стук копыт. К нам подбежал грациозный черный конь. Его шерсть блестела, будто каждый день маслом мыли. Черные как омут глаза смотрели на своего хозяина.

Я вскрикнула от страха, но в одно мгновение обнаружила, что уже сижу на коне. Вслед за этим четвертый принц вскочил на жеребца. Он, обхватив меня за талию, натянул поводья.

– Но! – прикрикнул он внезапно, и лошадь уже мчалась.

Никогда в своей жизни не каталась на лошадях. Это было волшебно и опасно.

– Четвертый принц! Куда вы меня везете? – спросила я, но мой голос утопал в безумном свисте ветра.

Мне стало дурно от сильной тряски. В душу закрался безумный страх: вдруг он сейчас сделает что-то плохое? А я одна и слишком хрупкая, чтобы оказать отпор!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги