— Ох, госпожа! Вы такая умная! — горничная всхлипнула. — Точно, повозка шла в гору. Лошади хрипели, и кучер все время хлестал их кнутом. Этот дом небольшой, в нём только один этаж и несколько залов. Вы находитесь в самом дальнем из них.
— Вот и отлично. Если есть дорога, значит можно сбежать.
— Но… как вы с таким животом побежите? А вдруг роды начнутся? А если ваш малыш — истинный наследник дракона?
— Как много «если», — засмеялась я. — если ребёнок — наследник дракона, он не даст себя в обиду, поверь. Защитит и себя и меня как мать. А если это обычный ребёнок, тогда меня спокойно вернут во дворец, сдадут на руки принцу Адришу. И в дальнейшем нас оставят в покое. Похитителям важно знать, кого я рожу, и уже потом действовать.
— Правда? — Фиса смотрела круглыми глазами на меня и качала головой.
— Вот видишь, ты и успокоилась. Не думаю, что король так легко отпустит похитителей. Наверняка ему уже обо всём доложили, и он начал расследование, — я погладила себя по животу, малыш так активно толкался, что даже дышать было больно. — И еще скажи мне, а что с моим мужем?
— Его тоже усыпили, иначе Его Высочество не дали бы так обмануть себя.
— Представляю, как он проснётся и рассвирепеет.
Итак, что я имею?
Король, одержимый наследником, не доверяя внуку, решил действовать сам. Мой живот доказывает, что план правителя сработал успешно.
Враги занервничали и устроили заговор. Род Рихардов, наследный принц или еще кто-то, кому мы с мужем как бельмо на глазу, решили подсуетиться.
Тоже успешно.
Но меня не трогают, держат в приемлемых условиях и ждут.
Все ждут!
Я тоже!
Ведь неизвестно, девочка родится или мальчик, дракон или обычный ребенок.
Опасно, если родится дракон.
Что тогда сделают с нами? Уничтожат?
Я погладила живот по часовой стрелке, и малыш внутри тут же отозвался толчками.
— Котик, ты кто у меня? Сможем мы с тобой спастись?
Ребенок зашевелился быстро, застучал пяточками, словно попытался передать сигнал. Я видела, как то в одном месте, то в другом вспучивается холмиками кожа. Увы, язык знаков был мне недоступен.
Нет, я не могу ждать до родов. Не могу! Нужно что-то делать.
И тут идея мелькнула в мозгах…
Глава 19
Я встала, прогулялась по комнате, подошла к окну. Внимательно осмотрела раму и не заметила ни намека на то, что она открывается, тронула ногтем стекло. Частички мозаики были плотно пригнаны друг к другу и скреплены чем-то так прочно, что расковырять не получилось.
Эта пестрая картина искажала реальность за окном. Я не понимала, лес там или поле, все сливалось в один волнистый серо-буро-малиновый фон.
Тогда медленно обвела взглядом спальню: ни одного твердого предмета не попало в поле зрения.
Черт! И как увидеть, что находится за стеклом?
— Ваше Высочество, отойдите от окна, — тихо попросила Фиса.
— Мне не хватает воздуха и света.
Я стукнула кулаком по стеклу, оно тихонько задрожало.
— Но… нельзя… — вскрикнула горничная.
Дверь тут же распахнулась, показался знакомый охранник.
— Ваше Высочество, отойдите от окна.
— А если не отойду? — усмехнулась я и оперлась плечом на стекло.
В спальню сразу ворвались слуги и бросились ко мне.
— Стойте, стойте! — я выставила перед собой руки. — Я пошутила! Принесите мне мое лекарство.
Слуги замерли в ожидании команды. Охранник взмахнул рукой. Когда все вышли, я повернулась к Фисе.
— Дорогая, ты своими криками напугала всех: меня, ребенка, охрану. Держи себя в руках!
Последние слова я прошептала одними губами. Фиса кивнула, ее рот скривился, будто она хотела заплакать. Но успокаивать нервную служанку не входило в мои планы: я увидела под кроватью осколок разбитой чашки.
Это было то, что нужно.
Мозги заработали с бешеной силой. Что я могу сделать?
Могу приставить острый осколок к шее Фисы и так выбраться наружу.
Сработает?
Нет: жизнь служанки никому не нужна.
Тогда приставлю к своему горлу.
Чего добьюсь?
Ничего.
За дверью столько сильных мужчин, что они свяжут меня мгновенно и насильно напоят сонным отваром
Что же тогда?
Я задумчиво посмотрела на окно. Можно острым осколком попытаться расковырять замазку и вытащить один кусок мозаики.
Это получится, только… что мне это даст?
Информацию, пусть на миг, но возможность увидеть, где нахожусь, даже крикнуть: вдруг сумею привлечь внимание!
Дверь снова отворилась, в комнату слуга вкатил столик, на котором стояла единственная чаша, на этот раз сделанная из металла.
Я вспыхнула от радости. Ничего ковырять не придется, достаточно просто разбить стекло.
— Ваше Высочество…
Слуга протянул мне чашу, я взяла ее и… чуть не заплакала от разочарования. Чаша была слишком легкой и не могла ничего разбить.
Но попробовать можно.
— Фиса, принеси мне салфетку.
Горничная сорвалась с места и повязала мне на грудь полотенце. Я сделал вид, что пью, но сразу вскрикнула и пролила отвар.
— Ваше Высочество…
— Что за гадость вы мне принесли! — завопила я и бросила чашу, метясь в окно.
Она ударилась о мозаику, отскочила от нее и с грохотом покатилась по каменному полу, разбрызгивая во все стороны темный напиток.
— Ваше Высочество! — повысил голос командир. — Ведите себя прилично!