Читаем Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл 2 полностью

Он пожал обнажёнными плечами, по которым теперь разметались белые отросшие волосы. Рэйдан на самом деле выглядел очень безмятежно для запертого в тюрьме и подозреваемого в убийствах. Хотя, возможно, для него безопаснее сидеть здесь. Не исключено, что Рэйдана заперли здесь отчасти для его же безопасности.

Мне вроде бы хотелось столько всего сказать, и в то же время рассказать особо было нечего, кроме прогресса в тренировках, а под нежным взглядом Рэйдана, от этой его улыбки мысли как-то дружно вылетали из головы. Совершенно потрясающее ощущение…

— Кхм, — послышалось за спиной.

И я резко опомнилась, осознала, что мы в тюрьме. До этого с минуту я из-за Рэйдана даже решётку между нами не видела, настолько всё остальное ушло на второй план.

Позади меня скрипнула дверь.

Я повернулась. С галантным видом Гилиен придерживал для меня дверь противоположной камеры, жестом указал внутрь:

— Прошу пройти в апартаменты.

Та камера напротив камеры Рэйдана была вполне себе освещена и обставлена довольно прилично, гостиничные номера намного хуже бывают. Искоса глянула на Рэйдана, но он не выглядел удивлённым, просто едва уловимо хмурился.

С тяжким вздохом я вошла в камеру. Гилиен закрыл за мной дверь и предупредил:

— Решётку, пожалуйста, не трогай, она под напряжением. Не убьёт, но неприятно будет.

Выглядел он как-то… печально.

Вроде запер, предупредил, но остался на месте, рассматривая меня в просвете между прутьями. Внимательно так.

— Иди уже, — посоветовал Рэйдан. — Тебе всё равно ничего не светит.

Радужки Гилиена полыхнули солнечным сиянием, он вскинул голову, прищуривая вернувшиеся в нормальное состояния глаза. С Рэйданом он заговорил через плечо:

— Ты пользуешься ситуацией. Но это не продлится вечно. Ты готов отвечать за своё поведение?

Рэйдан шагнул к решётке, и по прутьям заструились молнии, ярче озаряя его полное дерзости лицо:

— А ты готов отвечать за попытки соблазнить мою лаборантку?

Чего? Это у драконов так соблазняют? Что-то я ничего такого не заметила.

— Она больше не твоя лаборантка, — возвёл очи горе Гилиен.

— Могу переформулировать, — хищно улыбнулся Рэйдан. — Ты готов отвечать за попытки соблазнить мою бывшую лаборантку?

Гилиен уставился на Рэйдана, Рэйдан — на него. Сейчас я не ощущала давление их силы, возможно, взаимодействие на этом уровне блокировали прутья решётки, иначе они не смогли бы удерживать магов, но всё равно эта борьба взглядов казалась внушительной из-за их горделиво величественных поз. Ну и полуобнажённый Рэйдан в своих просторных штанах выглядел мощным, потому что одежда не скрывала его мускулатуру и пластику хищника.

Красотища какая…

— Спасибо за сопровождение, архонт Гилиен, — своим голосом я нарушила противостояние архонтов.

Оба посмотрели на меня. Рэйдан — с подозрением, Гилиен — задумчиво.

Гилиен кивнул нам обоим и безмолвно удалился. Мы с Рэйданом проводили его взглядами, насколько позволяла решётка, а затем посмотрели друг на друга.

Рэйдан улыбнулся. И я невольно улыбнулась в ответ.

* * *

Бодрый девичий голос звенел в комнате.

Вальдес поставил на стол только что наполненный свежей заваркой и кипятком чайник. Гилиен покосился на выходящий из носика пар и вернул взгляд к лежащему на столе прямоугольнику.

Блестящая поверхность прибора была разделена на два изображения. На левом, более светлом, изображении рыжеволосая девушка, скрестив ноги, сидела на лежащем на полу матрасе. Это её голос звучал в комнате. Эмоциональный рассказ о сражении драконов сопровождался взмахами рук. Девушка была очень хороша, её глаза сверкали, и от этого её красивое лицо становилось таким притягательным, что от неё трудно было отвести взгляд. Вальдес лишь мельком глянул — и зацепился, остановился, так и не садясь на свой стул.

На правом изображении в той же позе сидел молодой беловолосый мужчина. Он с мягкой улыбкой, будто заворожённый, смотрел перед собой, а за его спиной клубилась тьма.

Изображения транслировали происходящее на пятом тюремном ярусе. Было почти утро, но Лея с Рэйданом всё ещё болтали. Они успели обсудить её учёбу, предположения о личности убийцы, а теперь Лея пересказывала известные ей истории о драконах — сказки своего мира.

Так говорила она.

Только когда Рэйдан задал очередной уточняющий вопрос, Вальдес отмер и сел на стул. К этому времени чай заварился даже крепковато, и Вальдес разлил его по чашкам, стараясь не смотреть на левое изображение.

Гилиен, не отрывая от Леи взгляд, забрал свою чашку, поднёс к губам ароматный напиток, но пробовать не стал, тихо спросил:

— Ты правда считаешь, что она Ведьма?

Вальдес посмотрел на тёмный витраж окна и поднял свою чашку:

— А почему нет?

Нахмурившись, Гилиен некоторое время молчал с поджатыми губами, а когда подобрал подходящие слова, ответил:

— Мне кажется… она слишком живая для того, чтобы быть Ведьмой.

— Ты знаешь, какая Ведьма на самом деле? — глухо спросил Вальдес. — Или, думаешь, все её жертвы были круглыми идиотами, не способными заметить ненормальное поведение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лея в Дрэгонхолле (дилогия)

Похожие книги