Читаем Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл полностью

Но пока хороших идей спасения не возникало: сказать, что мне не интересен Рэйдан – не поверят. Прятаться – не вариант, даже если пользоваться маскирующими чарами: меня всё равно подловят в классе или на практике.

Нужно решение, которое в принципе снимет все вопросы. Но если попытаюсь прикрыться Вальдесом – меня уже его поклонницы покрошат. Даже мысль мелькала сознаться Рэйдану, что я его жена, но Ведьмы я боялась больше, чем студенток.

Запугать девушек самой у меня тоже не получится – силёнок не хватит. Но как показать им, что я не угроза их планам?

«Но я угроза и есть после брачного ритуала», – мысленно хмыкнула я.

Чем ещё себя обезопасить? Показать им свою полезность? Но как?

С такими грустными мыслями я снова и снова сверяла зарисовки и крепила их к личным карточкам студентов. До самой глубокой ночи.

Последняя студентка миновала смотровую, я выдохнула и откинулась на спинку, радуясь, что хотя бы парней мне досматривать не пришлось, иначе это бы и на завтра растянулось.

В глаза словно песок насыпали, я осторожно потёрла их. Медсёстры собирали письменные принадлежности, а я ждала Рэйдана – сдам ему документы с рук на руки и отдыхать пойду. Даже ужинать не стану, мне бы только в кровать лечь.

Его появление я ощутила сразу, хотя дверь Рэйдан открыл беззвучно. Просто воздух замер и наполнился напряжением. Стихло шуршание бумажек, а дыхание медсестёр стало прерывистым.

– Уходите, – приказ Рэйдана упал, как многотонная каменная плита.

Чуть приподняв веки, я сквозь ресницы наблюдала, как медсёстры пятились, преданно глядя на него и выставляя вперёд бюсты.

Поклонившись, они выскользнули во вторую дверь, а Рэйдан закрыл за собой ту дверь, в которую вошёл он. Я разлепила отяжелевшие веки и махнула рукой на стопки с карточками студентов:

– Всё готово. Отпустите отдыхать или пристрелите.

А затем заметила ещё одну карточку в руках Рэйдана.

Он взял с ближайшего к нему стола медсестры незаполненное изображение женского тела сзади, прошёл ко второму столу, где зарисовывали вид спереди, и сел там. Его радужки слегка светились, но зрачки были настолько расширены, что светящиеся кольца были едва ли в миллиметр толщиной.

– А… – снова чуя неладное, я села прямо. – Вы ведь и мне приказали выйти, да?

– Выходи сюда, – Рэйдан взмахом руки указал на место, где до этого обнажались другие студентки, и приказал. – Раздевайся.


Глава 23. Самый интересный экземпляр


С минуту мы смотрели друг на друга. От такого предложения я взбодрилась и недоверчиво наблюдала за Рэйданом. Он своё требование шуткой называть не спешил, пришлось самой спрашивать:

– Зачем? Я же клеймёная.

– Именно поэтому ты самый интересный экземпляр для опытов. – Рэйдан взял ручку и ею снова указал на место между столами медсестёр. – Иди сюда.

– Я вам и без раздевания скажу, что у меня оборот никак не проявляется. – Покосилась на дверь: мало ли как этот архонт на отказ среагирует. – Ни единой чешуйки, ни крыльев.

– Со стороны может быть виднее, – уверил Рэйдан.

– Я перед зеркалом проверяла.

– Опять ты споришь, – нахмурился он.

– Не хочу напрасно тратить ваше время, – я поднялась и бочком-бочком направилась к выходу.

Следующий рывок Рэйдана был настолько стремительным, что осознала я происходящее, когда он навис надо мной. Ручка, упавшая со стола, через который он молниеносно перемахнул, цокнула о пол и покатилась дальше. Я моргнула. Отшатнулась, но Рэйдан обхватил меня за талию и склонился. Его глаза оказались совсем близко: тьма расширенных зрачков в окантовке сияющий радужек. Паника взорвалась в груди, прокатилась по телу щекотным холодом, и позади меня рассыпались искры.

Выдох Рэйдана опалил губы, невыносимо долгим казался миг, пока он смотрел в глаза. А затем он выпрямился и посмотрел мне за спину. Спину, по которой словно что-то ползало, вытягивало кожу. И там, сзади, что-то светилось красным.

Это было настолько нереальным, несмотря на жар руки Рэйдана на моей талии, отчётливый мускатно-цветочный аромат его тела и остроту всех ощущений, что на миг показалось – это сон. А во сне можно делать что угодно, и я запрокинула голову: крылья, которые довелось мельком увидеть при падении в тайный ход, снова пытались сформироваться из насыщенно-алого дыма. Им не хватало материальности, и площадью они уступали крыльям Рэйдана, но это были крылья.

Я почти не дышала, разглядывая светящиеся перепонки – это слишком невероятно.

Рэйдан наблюдал за моими крыльями с не меньшим интересом. В выражении его лица чудилось восхищение, какой-то дикий азарт. И когда он перевёл взгляд на моё лицо, я поняла: сейчас он будет меня раздевать.

– А-а! – взвизгнула, надеясь, что Рэйдан разожмёт руку, и я смогу спрятаться и вести переговоры из укрытия, но он только крепче прижал меня, выпуская чёрные крылья и разворачиваясь.

В тот же миг дверь с грохотом влетела внутрь вместе с куском выбитой рамы и снесла столы с незаполненными схематичными картинками. Вальдес ворвался в кабинет, выставив руку со светящимися чётками и расправляя светлые крылья.

Теперь уже архонты уставились друг на друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лея в Дрэгонхолле (дилогия)

Похожие книги