Читаем Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл полностью

– Вы злитесь? – попробовала снова. – Если что, я сразу предупредила, что лаборантка из меня…

– Я злюсь на то, что со всеми этими исследованиями и политикой теряю форму. Я должен был поймать тебя сразу, а не после первого удара.

– Ну, мне было почти не больно.

– Тебя амулет защищал от слишком сильных ударов, можно было совсем не ловить – тебе бы ничего не было, – в раздражении Рэйдан мотнул головой. – Проблема в том, что я не ожидал подвоха от слабаков и не успел среагировать.

Он скривил губы, демонстрируя заострившиеся зубы.

– А-а, – снова понимающе протянула я. – Задета ваша архонтская гордость.

Мрачный Рэйдан переступил границу окружавшего полигон газона и расправил крылья. Я вновь вцепилась в его шею. В следующий миг Рэйдан взлетел, и нас ударил прохладный вечерний воздух. Тут и там по академии зажигались первые фонари, добавляя ей романтичного флера, но на смену моему дикому страху приходила усталость от тренировки, рассматривать все эти красоты не хотелось: Рэйдан в квартиру доставит, я помоюсь и спать. Если кто-нибудь ко мне снова проникнет ванну заранее набрать и тапочки приготовить – буду рада. Особенно если злоумышленник проникнет вместе с ужином.

Отяжелевшая голова склонилась к плечу Рэйдана. Вдыхая мускатную пряность с цветочной сладостью его волнующего аромата, вспомнила о своём незавидном состоянии: последний забег выбил из меня много пота, в тренировочном костюме я ужасно не соответствую одетому с иголочки Рэйдану, и это смущало.

Потоки ветра изменились, Рэйдан мягко приземлился в просторном дворе, обрамлённом красными от усыпавших их роз кустами и высокой каменной оградой. Запах цветов одурял, их было настолько много, что вид удивительно плодовитых кустов полностью захватил моё внимание, опомнилась я только когда Рэйдан поднялся на крыльцо с обвитыми плющом колоннами, и перед нами распахнулись двери.

– Это не моё общежитие, – забеспокоилась я, совершенно не понимая, что происходит и зачем я здесь.

Внутри дома был квадратный открытый двор, как в домах общежитий, но меньше и с прудом и золотыми рыбами длиной в локоть. Его окружали колонны и статуи чудовищ.

Пока Рэйдан вихрем проносил меня через галерею, гостиные и коридор, нам встретились два спешно отступивших и глубоко поклонившихся слуги.

«Наверное, Рэйдан хочет оказать медицинскую помощь, – подумала я. – У него свой целитель может быть, и…»

Логичные в принципе догадки оборвались при виде огромной кровати с алым и чёрным шёлковым бельём.

– А… – начала было возмущаться я.

Но Рэйдан, потоптавшись по роскошной шкуре на полу, миновал и эту спальню, внося меня в огромную чёрную с золотом ванную комнату. Нас окатило жаром влажного воздуха. В углублении в полу бурлила и слегка переливалась, испуская пар, вода. Над ней мерцала радуга. В углу располагался душ с принадлежностями для мытья, а на другой стороне – большое зеркало.

Рэйдан поставил меня на пол, такой тёплый, что я ощутила это сквозь подошвы.

В полном ошеломлении повернула голову к Рэйдану и уставилась на него.

Он нахмурился, давя на меня взглядом потемневших глаз:

– Тебе что, ещё и особое приглашение нужно?

– Приглашение для чего? Хотя нет, стойте! – вскинула руки и, не желая больше так очевидно тупить, посмотрела на ванну с явно магической жидкостью, потом – на сильнее нахмурившегося Рэйдана, снова на ванну, а в следующий раз поглядев на Рэйдана указала рукой на воду и уточнила. – В горячих источниках принято разделение по полу или все вместе купаются?

Терзало подозрение, что мысль меня раздеть Рэйдан не оставил.


Глава 31. Волшебный источник


– Если тебя не устраивает купание в индивидуальном источнике, можешь идти в общий, – неожиданно раздражённо ответил Рэйдан. – После тренировки твоя группа должна подпитываться силой источника пять часов. Но если в общем источнике столкнёшься с девушками, не выдумывай дикостей вроде выбора мне невест.

– Простите, – я немного расслабилась и потёрла лоб. – Просто ваша фраза про особое приглашение звучала двусмысленно.

– В каком смысле двусмысленно? – Рэйдан смотрел, как обычно, свысока, а на его коже конденсировались капельки влаги.

– Думала, вы снова раздеть меня собираетесь.

– Пф! – Рэйдан отвернулся к душу и небрежно ответил. – Мой выбор не настолько ограничен, чтобы обращать на тебя подобное внимание.

Эта надменность, это пренебрежение… Рэйдан умел бесить до потемнения в глазах. Я глубоко вдохнула и выдохнула, прогоняя жар раздражения и столь же небрежно отозвалась:

– Понимаю, вы привыкли, что девушки жаждут вашего мужского внимания, но я подумала, что вы сомневаетесь в достоверности моих самостоятельных измерений площади оборота, а я сейчас не в состоянии демонстрировать хоть что-то.

– Это я понимаю лучше тебя: оборот и его проблемы – специализация моей научной работы, и поверь, я провёл обширные изыскания на эту тему, прежде чем заняться разработкой методики его улучшения. Я просто ждал от тебя благодарности за возможность искупаться в индивидуальном источнике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лея в Дрэгонхолле (дилогия)

Похожие книги