Читаем Попаданка (СИ) полностью

   Похоже, он всё правильно понял,торопливо задрал шлагбаум кверху, выскочил из будки и присел на кoлено, медленно поднял в сторону наших преследователей длинное ружьё. Скоро раздавшийся выстрел окутал его пороховым дымком. Мы на всём ходу проскочили мимо, солдатик же укрылся за бревенчатой загородкой и грозно ощетинился штыком,только особо на него не отвлeкаясь, так и следуя за нами, разбойники обскакали заставу стороной.

   Я не заметила, откуда он выскочил, кажется,из какогo-то куста, поравнялся с нашей упряжкой и ловко впрыгнул в коляску. Признаться, поначалу очень уж испугалась! Даже ничего лучшего не нашла, как к Петру Фомичу потеснее прижаться,тем самым мешая ему оттолкнуть его тростью, но сразу же облегчённо и выдохнула, узнавши того самого «сержантика»,которого мы сегодня до губернского предместья подвозили.

   – Вы! – откровенно обрадовавшись, несколько удивлённо захлопала на него глазками. - Как же вы вовремя появились,товарищ сержант! – даже не знаю, почему так сказала.

   – Василий я, простой унтер! – он с каким-то ехидством мне бросил. - Как и к мужицкому обращению больше привычен,да и на «товарищ» от столь уж пригожей барышни грех забижаться. Что ж вы в обратный путь под закат-то отправились? Я ведь предупреждал, что вельмо опасно будет… – это им было сказано уже Петру Фомичу скорее.

   – Да вышло оно неудачно как-то так… – неуклюже оправдался мой предок, тоже пристально на него глядя.

   – Позвольте уж на передок сесть, - так говоря, перебрался Василий к Фёдору на облучок. – Догонят они нас! – с уверенным видом повернулся к Петру Фомичу. – Туда сворачивать надо, - убедительно показал направо. - Там дорога по-над оврагом пойдёт, не доберутся они покуда до нас , а потома, глядишь, Бог даст и оторвёмся!

   – Поворачивай! – согласившись с ним, приказал Пётр Фомич ?ёдору.

   Я поочерёдно глянула на Петра Фомича и Фёдора. Известно ли кому-то кроме этого унтера, куда ведёт наша новая дорога? Похоже, нет. Но, по правде сказать, от преследователей

мы изрядно оторвались, часто оглядываясь, я теперь даже и не видела их.

   – Сюда сворачивай! – Василий уже сам указывал Фёдору.

   Какое-то время мы тряслись по старой, сейчас чуть просматриваемой сквозь седую траву тропе, когда-то явно проезжей, ныне же размытой дождями и в больших колдобинах.

   – Туда давай! – уж не спрашивая у нас,теперь в качестве главного, показал унтер Фёдору в сторону покосившейся избы с таким же косым забором и парой подгнивших сараев. - Лошадей с

коляской в хлев загоняй. Уж барин простите за самоволие,да отсидимся мы тут малёхо,до рассвета подождём, когда уж жандармский разъезд будет. К часу тому те людишки лихие      восвояси и уйдут , а ежели сейчас дальше поедем, так найдут они нас, там ведь вся степь открыта… Видно всё, ну прям как у барыш?и вашей в месте сбившегося декольте!

   – Варвара Николаевна, сестра это моя, – почему-то представил меня Пётр Фомич. - А с чего вы уж Василий взяли, чтo не погонят нас здешние хозяева, как и не злодеи они какие      нехорошие?

   – Так дом этот уж пару годков как позабыт-позаброшен, со старости померла-то последняя евоная хозяйка, да так и не поселился здеся никто.

   – И почему же? – на автомате поинтересовалась я, поправляясь и плотнее запахивая накидку, в волнении как-то и не заметила, что она раскрылась , а там платье на мне сбилось,частично перекрутилось,да то,для мужиков интересное, чуть ли не выпрыгнуло из лифа.

   – Ведьмой говорят была… – так запросто сказал Василий,и не знаю отчего, но всё похолодело у меня внутри,то ли от того, как он на меня сейчас смотрел, то ли от слова ведьма.

   Не распрягая, пролётку с лошадьми Фёдор с Василием закрыли в сарае, на следы пoдсыпали прелого сена, а ворота покрепче подпёрли колом.

   – Вы, господские,извольте покуда в дом пройти, оглядитесь,чего там и как, - довольно таки вежливо сказал нам наш солдатик,только по устало сложившимся в уголках его губ презрительным морщинкам, у меня как-то создалось,что к слову «господские», в его речи очень так напрашивается приставочка – никчёмы.

   Такой я себя, правда, совершенно не считала, хоть и немножечко мялась, откровенно надо признать, почему-то не решаясь ступить в этот старый дом первой, пусть даже и с Петром Фомичом рука об руку; думаю, сейчас и мой предок схожие чувства испытывает, пусть даже и не со страху, но от возможного присутствия чего-то неведомого, потустороннего.

   – Ладно, пошли уж, - похоже, всё о нас двоих окончательно понявши, сам шагнул Василий вперёд.

   Очень даже не желая казаться беспомощной, особенно в глазах этого зрелого солдата, я вытянула из-под юбки свой пистолетик, это когда они разом от меня отвернуться изволили,

и расслышавший знакомый звук взводимого курка, Василий приостановился, озадаченно сразу же и обернувшись.

   – О нет! – решительно опустил он мою вытянутую руку. – ? то вы уж, барышня, с испугу кому в спину еще пальнёте!

   – Ну, предположим, никому я и никуда зазря не пальну, потому что стрелять умею, – с какой-то обидой бросила ему в ответ, - как и в драке за себя при надобности постоять смогу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература